Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By unanimous vote
Reversed unanimity
Reversed unanimity procedure
Reversed unanimity voting
Unanimity
Unanimous vote

Traduction de «unanimous vote would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unanimity [ unanimous vote ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A unanimous vote would give the report the necessary weight for it – I hope – to receive sufficient consideration in the Commission and the Council.

Un vote à l’unanimité conférerait au rapport le poids nécessaire – c’est mon espoir – pour que la Commission et le Conseil le prennent en considération.


The proposal includes the possibility for faster decision-making in specific urgent situations, with a reinforced majority of 85% of the votes, while unanimity would be kept for all major decisions with financial impact.

La proposition prévoit la possibilité d'accélérer le processus décisionnel dans certaines situations d'urgence, au moyen d'un vote à la majorité qualifiée renforcée (nécessitant de rassembler 85 % des voix), tandis que le vote à l'unanimité serait maintenu pour toutes les décisions majeures ayant une incidence financière.


The panel’s decisions are made by majority vote of its members (33) Given that a guilty verdict may have serious consequences, clause 52 of the bill institutes the unanimous vote rule for decisions of a court martial panel in respect of a finding of guilty or not guilty, unfitness to stand trial or not responsible on account of mental disorder (34) The unanimous vote rule would help to create a climate more conducive to discussion, ...[+++]

Les décisions du comité se prennent à la majorité des membres(33). Étant donné qu’une déclaration de culpabilité peut entraîner de graves conséquences, l’article 52 du projet de loi instaure la règle de l’unanimité dans les décisions du comité de la cour martiale relativement à un verdict de culpabilité, de non-culpabilité, d’inaptitude à subir un procès ou de non-responsabilité pour cause de troubles mentaux(34). La règle de l’unanimité ferait en sorte de créer un climat plus propice à la discussion et dans lequel les membres prêtera ...[+++]


My only recommendation would be that I repeat tomorrow what I said in committee, in the hope of achieving the same outcome: a unanimous, or almost unanimous, vote on this proposal.

Ma seule recommandation consisterait à répéter demain ce que j’ai dit en commission, dans l’espoir d’obtenir le même résultat: un vote à l’unanimité ou à la quasi-unanimité sur cette proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The panel’s decisions are made by majority vote of its members (33) Given that a guilty verdict may have serious consequences, clause 52 of the bill institutes the unanimous vote rule for decisions of a court martial panel in respect of a finding of guilty or not guilty, unfitness to stand trial or not responsible on account of mental disorder (34) The unanimous vote rule would help to create a climate more conducive to discussion, ...[+++]

Les décisions du comité se prennent à la majorité des membres(33). Étant donné qu’une déclaration de culpabilité peut entraîner de graves conséquences, l’article 52 du projet de loi instaure la règle de l’unanimité dans les décisions du comité de la cour martiale relativement à un verdict de culpabilité, de non-culpabilité, d’inaptitude à subir un procès ou de non-responsabilité pour cause de troubles mentaux(34). La règle de l’unanimité ferait en sorte de créer un climat plus propice à la discussion et dans lequel les membres prêtera ...[+++]


Everybody would have voted for him and the vote would probably have been unanimous, but that would have constituted a genuine, democratic selection of candidates and therefore of Members of the European Parliament to this Convention.

Il ne lui aurait manqué aucune voix, il aurait probablement fait l'unanimité, mais cela aurait été un véritable choix démocratique des candidats et donc des représentants du Parlement européen à cette Convention.


People will remember that this article, dealing with the transfer of immigration policy to the Community level, stipulated that for five years decisions would still be taken by unanimous vote in the Council and thereafter the Council would assess a potential opportunity to amend the system.

On se souvient que cet article, qui traite du transfert de la politique d’immigration dans le domaine communautaire, prévoyait que, pendant cinq ans, les décisions resteraient prises à l’unanimité au Conseil, et qu’ensuite celui-ci apprécierait l’éventuelle opportunité de modifier le système.


However, given that it was reached by unanimous vote and considering that the adoption of the final text would presumably also be by unanimity, he concluded that the best solution was to propose a basic core of amendments, with a view to their being taken up by the Commission and adopted in Council by qualified majority vote.

Toutefois, sachant que celle-ci avait été adoptée à l'unanimité et que le texte final serait en principe adopté également à l'unanimité, il a estimé que la meilleure solution consistait à proposer un "socle" d'amendements que la Commission ferait siens et que le Conseil pourrait approuver à la majorité qualifiée.


For the sake of the record, perhaps my honourable friend would like to say that it was not a unanimous vote of the electorate but rather a unanimous vote of the legislature.

Mon honorable collègue voudra peut-être faire une mise au point et dire qu'il ne s'agissait pas d'une décision unanime de l'électorat, mais bien d'un vote unanime de l'assemblée législative.


Mr. Boudria: Mr. Speaker, I think you would find unanimous consent that the whips or representatives from each party could rise and indicate how their colleagues who had voted on the previous vote would be applied as voting on the present vote.

Le vice-président: Nous y viendrons bientôt. M. Boudria: Monsieur le Président, vous constaterez qu'il y a unanimité pour que les whips ou les représentants de chacun des partis prennent la parole pour dire de quelle manière leurs collègues qui ont voté sur la motion précédente veulent se prononcer sur la présente motion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unanimous vote would' ->

Date index: 2025-06-21
w