Yet I fear that we will throw out the goose that laid the golden egg by simply grabbing everything we can and leaving our farmers impoverished, to the
point where many of them will have to walk away from their agricultural responsibilities or opportunities, thos
e things which they love to do most, simply because the g
overnment is either unable or unwilling to give them the protection they need so that they can
compete ef ...[+++]fectively with their counterparts, farmers, producers and ranchers in the United States and Europe and in other countries around the world.
Pourtant, je crains que nous ne tuions la poule aux oeufs d'or en en tirant le maximum et en laissant les agriculteurs appauvris, au point où bon nombre d'entre eux devront abandonner leurs activités ou renoncer à leurs perspectives, à ce qui leur tient le plus à coeur, simplement parce que le gouvernement ne peut ou ne veut pas leur accorder la protection dont ils ont besoin pour pouvoir soutenir la concurrence de leurs homologues, des agriculteurs, des producteurs et des propriétaires de ranch aux États-Unis, en Europe et dans d'autres pays.