Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Britain's EU rebate
British rebate
Correction in favour of the United Kingdom
Council Task Force on the UK
Largest remainder method
Largest remainder proportional representation
Quota method
Site of largest single mass
Task Force on the UK
UK correction
UK rebate
UK's EU rebate
United Kingdom correction
Wechsler adult intelligence scale UK

Traduction de «uk's largest » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Breaking the glass ceiling: can women reach the top of America's largest corporations?

Breaking the glass ceiling: can women reach the top of America's largest corporations?


Britain's EU rebate | British rebate | correction in favour of the United Kingdom | UK correction | UK rebate | UK's EU rebate | United Kingdom correction

compensation en faveur du Royaume-Uni | correction britannique | correction en faveur du Royaume-Uni


largest remainder method | largest remainder proportional representation | quota method

représentation proportionnelle au plus fort reste


Council Task Force on the UK | Task Force on the UK

task-force du Conseil sur le Royaume-Uni | task-force sur le Royaume-Uni


Site of largest single mass

localisation de la plus grosse masse unique


Wechsler adult intelligence scale UK

échelle d'intelligence de Wechsler pour adultes, Royaume-Uni
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. whereas the EU has imposed an arms embargo and further targeted sanctions against a Houthi leader who is the son of former president Saleh; whereas, at the same time, EU Member States such as the United Kingdom, Spain, France, Italy and Germany continue to sell weapons to Saudi Arabia; whereas both the UK and Spain have significantly increased their supply of weapons; whereas Saudi Arabia is the UK’s largest customer for weapons, and the UK is the biggest supplier of weapons to Gulf Cooperation Council countries; whereas the Control Arms coalition has denounced that this trade is in breach of the UK’s obligations under the Arms Tr ...[+++]

L. considérant que l'Union européenne a imposé un embargo sur les armes ainsi que de nouvelles sanctions ciblées à l'encontre d'un dirigeant houthiste qui est le fils de l'ancien président, Ali Abdallah Saleh; que, dans le même temps, des États membres de l'Union, tels que le Royaume-Uni, l'Espagne, la France, l'Italie et l'Allemagne, continuent de vendre des armes à l'Arabie saoudite; que le Royaume-Uni et l'Espagne ont augmenté considérablement leurs livraisons d'armes; que l'Arabie saoudite est le premier acheteur d'armes britanniques et que le Royaume-Uni est le premier fournisseur d'armes aux pays du Conseil de coopération du Gol ...[+++]


[6] The SoP is the largest School of its kind in the UK, and one of the largest in Europe.

[7] La SoP est la plus grande école de ce type au Royaume-Uni et l'une des plus grandes d'Europe.


In absolute terms, the UK private equity industry was the largest [5] with total investments amounting to EUR10.4 billion.

En valeur absolue, avec un total de 10,4 milliards d'euros, c'est au Royaume-Uni que l'investissement en private equity a été le plus élevé [5].


The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of Brakes, the largest UK food distributor, by Sysco, the largest US food distributor.

La Commission européenne a autorisé, en application du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet d'acquisition de Brakes, principal distributeur britannique d'aliments, par Sysco, principal distributeur américain d'aliments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas the European countries and the EU itself are major contributors to the UN system, notably in providing financial support for UN programmes and projects; whereas France, Germany and the UK are the largest European contributors to the budget for UN PKOs; whereas the EU Member States are collectively the largest contributor to the UN’s peacekeeping budget, with about 37 %, and are currently contributing troops to nine peacekeeping missions; whereas, in addition, in 2014 and 2015 EU financial commitments to the AU totalled EUR 717,9 million and AU contributions amounted to just EUR 25 million; whereas European countries contribut ...[+++]

considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et e ...[+++]


We have put the city of London, one of the UK’s largest industries, responsible for 80 per cent of European hedge funds, into the hands of the Commission.

Nous avons livré la City de Londres, l’un des principaux secteurs d’activités britanniques, siège de 80 % des fonds alternatifs européens, aux mains de la Commission.


Last week, I met representatives of the Wellcome Trust, which is the UK’s largest charity and last year gave EUR 750 million to medical research.

La semaine passée, j’ai rencontré les représentants du Wellcome Trust, qui est la plus grande organisation caritative au Royaume-Uni et a versé 750 millions d’euros à la recherche médicale l’année passée.


As the EU is an undemocratic institution itself, and one that I strongly believe should not have a foreign policy agenda, I cannot endorse any third country activity by it. The UK is one of the world’s largest donors of foreign aid.

Étant donné que l’Union européenne est elle-même une institution non démocratique et qu’elle ne devrait pas, j’en suis profondément convaincu, avoir de programme en matière de politique étrangère, il m’est impossible d’apporter un soutien en faveur des activités de pays tiers par son intermédiaire. Le Royaume-Uni est l’un des plus grands bailleurs de fonds étrangers à l’échelle mondiale.


The point I would make is not a UK point, but there is a genuine problem – and I say this to the Commissioner – of really involving SMEs in the consultation process, because SMEs are not only the largest number of employers but they also have the largest number of employees.

Il ne s'agit pas d'une particularité britannique, mais il y a un réel problème – et je le dis à Monsieur le Commissaire – en termes d'implication des PME dans le processus consultatif, parce que les PME ne sont pas uniquement les employeurs les plus nombreux, elles sont aussi les employeurs qui assurent le plus grand nombre d'emplois.


The total value of the programme exceeds EUR3.9 billion, of which the Structural Funds contribute EUR1.8 billion which makes it the largest UK Objective 1 programme ever.

La valeur totale du programme dépasse 3,9 milliards d'euros, à laquelle les Fonds structurels contribuent à hauteur de 1,8 milliard d'euros, ce qui en fait le programme objectif 1 le plus important jamais réalisé au Royaume-Uni.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

uk's largest ->

Date index: 2023-10-20
w