Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Counter-irritant
Dermal irritation test
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Eye irritation
Fatigue syndrome
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
IBS
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Irritable colon
Irritable colon syndrome
Irritant odor
Irritant odour
Irritating odor
Irritating odour
Irritation cell
Irritation of the eyes
Mucous colitis
Pylorospasm
Skin irritation test
Spastic colon
Test for skin irritation
Türk cell
Türk's cell
Türk's irritation cell
Türk's irritation leukocyte
Türk's leukocyte

Vertaling van "type irritant " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


irritating odour [ irritant odour | irritating odor | irritant odor ]

odeur irritante


mucous colitis [ spastic colon | irritable colon | irritable bowel syndrome | irritable colon syndrome ]

côlon irritable [ syndrome du côlon irritable ]


Türk cell | Türk's irritation leukocyte | irritation cell | Türk's leukocyte | Türk's irritation cell | Türk's cell

cellule de Türk


dermal irritation test | skin irritation test | test for skin irritation

essai d'irritation cutanée


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


eye irritation [ irritation of the eyes ]

irritation des yeux


irritable bowel syndrome | IBS | irritable colon

syndrome du côlon irritable | syndrome de l'intestin irritable | SII | côlon irritable | intestin irritable | colopathie fonctionnelle




Definition: A syndrome that occurs following head trauma (usually sufficiently severe to result in loss of consciousness) and includes a number of disparate symptoms such as headache, dizziness, fatigue, irritability, difficulty in concentration and performing mental tasks, impairment of memory, insomnia, and reduced tolerance to stress, emotional excitement, or alcohol. | Postcontusional syndrome (encephalopathy) Post-traumatic brain syndrome, nonpsychotic

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Subject to subsection (4), the container of a corrosive product that is classified in the sub-category “irritant” under section 41 must display, for each type of information specified in column 1 of the table to this subsection and for each applicable route of exposure set out in column 2, the information set out in columns 3 and 4, other than the instructions set out in italics.

(3) Sous réserve du paragraphe (4), le contenant d’un produit corrosif classé dans la sous-catégorie « irritant » aux termes de l’article 41 doit, pour chaque type de renseignements mentionné à la colonne 1 du tableau du présent paragraphe et pour chaque voie d’exposition visée à la colonne 2, porter les renseignements prévus aux colonnes 3 et 4, à l’exception des instructions indiquées en italique.


concerns for skin and eye irritation as a consequence of exposure arising from the use of all types of MDI-containing consumer products;

risques d'irritation cutanée et oculaire du fait de l'exposition résultant de l'utilisation de tous les types de produits de consommation contenant du diisocyanate de méthylènediphényle,


Hopefully at some point, as I have said to the point where I am even irritating myself in having to repeat this, we will have an omnibus bill that would correct these types of anomalies in the code.

Je répète encore une fois, même si je commence à être irrité de devoir le faire, que nous souhaitons qu'il y ait finalement un projet de loi omnibus pour corriger ces anomalies du Code criminel.


On the other hand, how can you explain the fact that when prostitution pops up in a neighbourhood, this type of irritant rears its head?

Par contre, comment explique-t-on que dans un quartier, lorsque des îlots de prostitution se créent, ce type d'irritant fasse son apparition?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q-26 — Mr. Cummins (Delta—South Richmond) — With regard to the risk management of the antimalarial drug mefloquine by Health Canada and the Department of National Defence: (a) what deployments since 1990 involved administration of the drug to members of the Canadian Forces; (b) did Health Canada receive from the Canadian Forces adverse drug event reports for each such deployment either during or immediately following deployment; (c) how many Canadians received the drug under Health Canada’s Lariam Safety Monitoring Study; (d) how many patients were the subject of monitoring reports received by Health Canada directly or indirectly from Roche under the Lariam Safety Monitoring Study; (e) what types ...[+++]

Q-26 — M. Cummins (Delta—South Richmond) — Concernant la gestion des risques de l’antipaludique méfloquine par Santé Canada et le ministère de la Défense nationale : a) dans le cadre de quels déploiements a-t-on depuis 1990 administré le médicament aux membres des Forces canadiennes; b) Santé Canada a-t-il reçu des Forces canadiennes des rapports d’événements indésirables dans le cadre de l’un ou l’autre de ces déploiements pendant ou tout de suite après le déploiement; c) à combien de Canadiens a-t-on administré le médicament dans le cadre de l’Étude de contrôle de l’innocuité du Lariam de Santé Canada; d) combien de patients ont-ils fait l’objet de rapports de contrôle reçus par Santé Canada directement ou indirectement de Roche dans l ...[+++]


Mr. William Robson: Just to weigh in here, you're confronted with a table full of economists, and economists have this irritating habit of liking consumption taxes much better than other types of taxes.

M. William Robson: Je dirais, pour faire contrepoids, que vous avez ici affaire à une table d'économistes et les économistes ont la fâcheuse habitude de préférer les taxes à la consommation aux autres formes d'imposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type irritant' ->

Date index: 2024-09-27
w