Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «two weeks ago a liberal member made some outrageous remarks » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, two weeks ago a Liberal member made some outrageous remarks that blamed global terrorism on the United States.

Monsieur le Président, il y a deux semaines, une députée libérale a fait des observations odieuses, reprochant aux États-Unis d'être responsables du terrorisme à l'échelle internationale.


Mr. Speaker, less than two weeks ago, the Liberal member for Honoré-Mercier, the Bloc member for Rosemont—La Petite-Patrie and the NDP's star candidate got together in Montreal with some Cascades representatives.

Monsieur le Président, il y a moins de deux semaines, le député libéral d'Honoré-Mercier, le député bloquiste de Rosemont—La Petite-Patrie et le candidat vedette du NPD se sont réunis à Montréal, en présence de représentants de la compagnie Cascades.


There is no question that both sets of remarks, the remarks by the hon. member for Rosemont in 1993 and the remarks by the hon member for Nanaimo-Cowichan, two weeks ago, were made outside the House.

Il est indiscutable que les remarques, lors de ces deux incidents, c'est-à-dire les remarque de l'honorable député de Rosemont en 1993 et les remarques de l'honorable député de Nanaïmo-Cowichan, il y a deux semaines, ont été faites hors de la Chambre.


Hon. Sergio Marchi (Minister of Citizenship and Immigration): Mr. Speaker, some two weeks ago the member and other colleagues of ours from Edmonton brought to the attention of this House the question of the Ukrainian individual who had certainly made a case for a compassionate review in terms of his landing and his medical inadmissibility.

L'hon. Sergio Marchi (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration): Monsieur le Président, il y a deux semaines environ maintenant, le député et d'autres parlementaires d'Edmonton ont attiré l'attention de la Chambre sur un Ukrainien qui a certainement fait valoir que, pour des motifs humanitaires, son cas nécessitait un réexamen en ce qui concerne son inadmissibilité comme réfugié à cause de son pays d'origine et de son état de ...[+++]


I guess we would presume that discussion.I know Mr. von Finckenstein was here two weeks ago, and we did review his remarks, but we are not yet of the view.We were seeking some of the clarification that's come forward in some of the questions here by members as well, on how the amendments would actually work.

Nous supposons que cette discussion.Je sais que M. von Finckenstein a comparu ici il y a deux semaines, et nous avons pris connaissance de ses observations, mais nous ne sommes pas encore d'avis.Nous souhaitions obtenir des précisions, que nous avons obtenues à la suite de certaines questions posées ici par des députés également, sur la façon dont les amendements fonctionneraient concrètement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two weeks ago a liberal member made some outrageous remarks' ->

Date index: 2025-09-18
w