Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tunisian people's legitimate » (Anglais → Français) :

Its principal objective is to support the Tunisian security sector to identify and implement institutional reforms to fulfil its mandate and to respond to the needs of the Tunisian people.

Son objectif principal est d'aider le secteur tunisien de la sécurité à définir et à mettre en œuvre les réformes institutionnelles nécessaires pour remplir sa mission et répondre aux besoins de la population tunisienne.


Not just for Tunisia, not just for the Tunisian people, but also to keep hope alive in one of the most uncertain regions in the world.

Pas seulement pour la Tunisie, pas seulement pour le peuple tunisien, mais aussi pour faire que l'espoir continue à vivre dans une des régions du monde les plus incertaines.


The quick adoption of this €116.8 million support package is a clear signal of our strong commitment towards Tunisia and the Tunisian people and also reaffirms our determination to support our key partner in the aftermath of the recent terror attacks.

L’adoption rapide de cette aide globale de 116,8 millions d'EUR est un signal clair de notre engagement ferme à l’égard de la Tunisie et du peuple tunisien et réaffirme également notre détermination à soutenir notre partenaire de premier plan au lendemain des récents attentats.


6. Reiterates its support for and endorsement of the Tunisian people’s legitimate democratic aspirations and welcomes the successful holding of the country’s first free elections on 23 October 2011, the first elections to have resulted from the events of the Arab Spring, with the Constituent Assembly now having the historic task of laying the foundations for a state based on democratic principles, the rule of law and fundamental freedoms;

6. réitère son soutien et son attachement aux aspirations légitimes du peuple tunisien en faveur de la démocratie et se félicite du bon déroulement des premières élections libres du 23 octobre 2011, premières élections qui découlent des évènement du printemps arabe, l'Assemblée constituante ayant la tâche historique d'établir le cadre d'un État fondé sur les principes démocratiques, l'état de droit et les libertés fondamentales;


6. Reiterates its support for and endorsement of the Tunisian people's legitimate democratic aspirations and welcomes the successful holding of the country's first free elections on 23 October 2011, the first elections to have resulted from the events of the Arab Spring, with the Constituent Assembly now having the historic task of laying the foundations for a state based on democratic principles, the rule of law and fundamental freedoms;

6. réitère son soutien et son attachement aux aspirations légitimes du peuple tunisien en faveur de la démocratie et se félicite du bon déroulement des premières élections libres du 23 octobre 2011, premières élections qui découlent des évènement du printemps arabe, l'Assemblée constituante ayant la tâche historique d'établir le cadre d'un État fondé sur les principes démocratiques, l'état de droit et les libertés fondamentales;


The EU's funding will enable the Tunisian people, in particular students, researchers and academic staff, to benefit from increased mobility.

Le financement accordé par l’Union permettra au peuple tunisien, et notamment aux étudiants, aux chercheurs et au personnel universitaire, de bénéficier d’une mobilité accrue.


The EU looks forward to working closely with the new Constituent Assembly and the Tunisian authorities and institutions in responding to the Tunisian people’s demands for democracy, freedom, social justice and dignity.

L’UE se réjouit à la perspective de collaborer étroitement avec la nouvelle assemblée et les autorités et institutions tunisiennes pour répondre aux aspirations des Tunisiens à la démocratie, à la liberté, à la justice sociale et à la dignité.


1. Gives its strong support to the peaceful democratic transition process in Tunisia and expresses its solidarity with the Tunisian people who, driven by legitimate democratic and economic aspirations, have brought their country to an historic political turning point; salutes the courage and determination of the Tunisian people and extends its condolences to the families of the victims;

1. soutient avec force le processus de transition démocratique pacifique en Tunisie et exprime sa solidarité avec le peuple tunisien qui, poussé par des aspirations démocratiques et économiques légitimes, a mené son pays à un tournant politique historique; salue à cet égard le courage et la détermination du peuple tunisien et exprime ses condoléances aux familles des victimes;


15. Supports the Tunisian people in its legitimate call for unemployment and poverty to be reduced and the economic and social aspirations of the people to be met;

15. soutien le peuple tunisien dans sa demande légitime de résorber le chômage et de réduire la pauvreté et de répondre aux attentes économiques et sociales de la population;


1. Expresses its solidarity with the Tunisian people, who, prompted by legitimate democratic aspirations and a desire for better social conditions and easier access to employment, have brought their country to a historic political watershed; in that connection, applauds their courage and determination during the demonstrations, extends its condolences to the families of the victims and expresses its solidarity with the injured;

1. exprime sa solidarité avec le peuple tunisien qui, poussé par des aspirations démocratiques légitimes et l'exigence d'une amélioration des conditions sociales et d'accès au travail, a mené son pays à un tournant politique historique; salue à cet égard son courage et sa détermination lors des manifestations et exprime ses condoléances aux familles des victimes et sa solidarité aux blessés;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

tunisian people's legitimate ->

Date index: 2023-06-20
w