Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tsunami which struck japan " (Engels → Frans) :

– having regard to the devastating earthquake and the tsunami which struck Japan and the Pacific region on 11 March last, resulting in the death or disappearance of thousands of people and causing considerable material damage,

– vu le terrible tremblement de terre et le tsunami qui ont frappé le Japon et la région du Pacifique le 11 mai dernier, provoquant la mort ou la disparition de milliers de personnes et causant des dégâts matériels considérables,


A. having regard to the devastating earthquake and the tsunami which struck Japan and the Pacific region on 11 March 2011, resulting in the death or disappearance of thousands of people and causing considerable material damage,

A. considérant le tremblement de terre dévastateur et le tsunami qui ont frappé le Japon et la région Pacifique le 11 mars 2011, provoquant des milliers de morts et disparus et des dégâts matériels considérables,


– (PL) The devastating earthquake and tsunami which struck Japan and the Pacific region on 11 March 2011, taking a toll of thousands of innocent lives, was a tragedy which has moved us all.

– (PL) Le tremblement de terre dévastateur et le tsunami qui ont frappé le Japon et la région du Pacifique le 11 mars 2011, en causant des milliers de victimes innocentes, a été une tragédie qui nous a tous émus.


A. having regard to the devastating earthquake and the tsunami which struck Japan and the Pacific region on 11 March last, resulting in the death or disappearance of thousands of people and causing considerable material damage,

A. considérant le tremblement de terre dévastateur et le tsunami qui ont frappé le Japon et la région Pacifique le 11 mars dernier, provoquant des milliers de morts et disparus et des dégâts matériels considérables,


− (LT) I voted in favour of this motion for a resolution, because the devastating earthquake and the tsunami which struck Japan and the Pacific region on 11 March this year resulted in the death or disappearance of thousands of people and caused considerable material damage.

− (LT) J’ai voté en faveur de cette proposition de résolution, car le tremblement de terre dévastateur et le tsunami qui ont frappé le Japon et la région Pacifique le 11 mars dernier ont fait des milliers de morts et de disparus et des dégâts matériels considérables.


Following the earthquake, tsunami and nuclear accident which struck Japan in 2011, the EU and Japan agreed to further increase their active dialogue and cooperation in disaster response.

À la suite du tremblement de terre, du tsunami et de l'accident nucléaire qui ont frappé le Japon en 2011, ce dernier et l'UE ont convenu d'intensifier encore leur dialogue et leur coopération en matière de réaction aux catastrophes.


The determination to strengthen the cooperation between Japan and the EU builds on the response to the earthquake, tsunami and nuclear incident that struck Japan in 2011.

La détermination du Japon et de l'UE à renforcer leur coopération s'inscrit dans le prolongement des mesures prises après le tremblement de terre, le tsunami et l'accident nucléaire qui ont frappé le Japon en 2011.


Each community we visited conveyed to us their deep gratitude, on behalf of their communities and the people of Japan, for the assistance offered by Canadians in the days and weeks following the earthquake and the tsunami that struck in March of last year.

Dans chacune des collectivités où nous sommes allés, les habitants nous ont fait part de leur profonde gratitude, au nom de leur collectivité et du peuple japonais, pour l'aide offerte par le Canada pendant les jours et les semaines qui ont suivi le séisme et le tsunami qui ont frappé le Japon en mars 2011.


Summit leaders discussed the aftermath of the devastating earthquake and tsunami which struck East Japan on 11 March.

Les dirigeants participant au sommet ont discuté des conséquences du séisme et du tsunami dévastateurs qui ont frappé l'est du Japon le 11 mars.


At the request of Japan, the European Commission activated the European Civil Protection Mechanism to provide assistance in the aftermath of the devastating earthquake and tsunami that struck the country on 11 March.

À la demande du Japon, la Commission européenne a déclenché le mécanisme européen de protection civile pour prêter main-forte au pays au lendemain du séisme et du tsunami dévastateurs qui l'ont frappé le 11 mars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsunami which struck japan' ->

Date index: 2021-07-18
w