Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treated quite unfairly " (Engels → Frans) :

The complainants felt that they were treated quite unfairly, so I am glad to see there is a mechanism in place where they are able to pursue that complaint.

Les plaignants estimaient avoir été traités de façon très injuste. Je suis donc heureux de voir qu'on a instauré un mécanisme leur permettant d'engager cette plainte.


Secondly, regarding a rationale for the payment and a logic for the payment, the rationale for the payment and the logic for the payment is quite simply that the merchant mariners were treated unfairly following the war.

Deuxièmement, pour ce qui est de justifier le paiement de façon logique, la justification logique du paiement est simplement que les marins marchands ont été traités injustement après la guerre.


Women obtain fewer resources and shorter training periods and are quite often treated unfairly by sponsors.

Les femmes bénéficient de ressources moins importantes et de périodes d’entraînement moins longues et il n’est pas rare qu’elles soient défavorisées par les sponsors.


I believe that, quite apart from the nature of the issue concerned, the EU’s directives should not treat small companies within the Union unfairly.

Je pense que la directive de l'UE ne doit pas, quel que soit le sujet, défavoriser les petites entreprises de l'Union.


I believe that, quite apart from the nature of the issue concerned, the EU’s directives should not treat small companies within the Union unfairly.

Je pense que la directive de l'UE ne doit pas, quel que soit le sujet, défavoriser les petites entreprises de l'Union.


I think if the record is searched there would be other examples in the private sector where this is done, not because people have some kind of urge for complexity, but just because as changes happen, the welfare of those who have already invested a certain period of time in the existing plan has to be respected, otherwise they would be treated quite unfairly.

Si on effectuait une recherche, on trouverait d'autres exemples de cette façon de faire dans le secteur privé, non pas parce qu'on cherche à tout prix à compliquer les choses, mais tout simplement parce que, au fur et à mesure des modifications, il convient de respecter le bien-être de ceux qui ont déjà investi dans le régime actuel depuis un certain temps, sinon ils seraient traités fort injustement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treated quite unfairly' ->

Date index: 2024-04-20
w