Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «top €509 million already allocated » (Anglais → Français) :

The emergency funding comes on top of the €509 million already allocated to Greece under the national programmes for 2014-2020 (€294,5 million from the Asylum Migration and Integration Fund and €214,7 million from the Internal Security Fund).

Cette aide d'urgence vient s'ajouter aux 509 millions d'euros déjà alloués à la Grèce au titre des programmes nationaux pour la période 2014-2020 (294,5 millions d'euros du Fonds «Asile, migration et intégration» et 214,7 millions d'euros au titre du Fonds pour la sécurité intérieure).


Since 2015, Greece has already received €181 million in emergency funding from the Asylum, Migration and Integration Fund and the Internal Security Fund to manage the refugee crisis, on top of €509 million already allocated under these funds for the Greek national programme 2014-2020.

Depuis 2015, la Grèce a déjà reçu 181 millions d'euros d'aide d'urgence au titre du Fonds «Asile, migration et intégration» et du Fonds pour la sécurité intérieure afin de gérer la crise. Ce montant vient s'ajouter aux 509 millions d'euros déjà alloués au programme national grec au titre de ces fonds pour la période 2014-2020.


With €25 million already allocated in 2017, the total EU budget devoted to defence research until 2019 amounts to €90 million.

Un montant de 25 millions d'euros étant déjà alloué en 2017, le budget total consacré par l'UE à la recherche en matière de défense jusqu'en 2019 se monte à 90 millions d'euros.


This comes on the top of over €21 million in overall EU assistance already allocated to Rohingya and host communities in both Bangladesh and Myanmar, bringing the total EU support for this year to over €51 million.

Ce montant vient s'ajouter à l'enveloppe de 21 millions d'euros déjà octroyée au titre de l'aide globale de l'UE aux Rohingyas et aux communautés d'accueil au Bangladesh et au Myanmar, ce qui porte à 51 millions d'euros le soutien total fourni par l'UE au cours de cette année.


This emergency assistance comes on top of the €509 million allocated to Greece for the period 2014-2020 through its national programmes under the AMIF and ISF Funds, thus making Greece the first beneficiary of EU Home Affairs funds amongst EU Member States.

Cette aide d’urgence vient s’ajouter aux 509 millions d’euros alloués à la Grèce pour la période 2014-2020 dans le cadre de ses programmes nationaux au titre de l’AMIF et du FSI, faisant ainsi de la Grèce le premier bénéficiaire des fonds «Affaires intérieures» parmi les États membres de l’UE.


Does the BGN 300 million already allocated to the construction of the Belene plant in 2008 constitute state aid?

Les crédits alloués en 2008, d'un montant de 300 millions de lev, au titre du budget consacré à la construction de la centrale nucléaire de Béléné constituaient-ils des aides d'État?


(16d) The allocation of any additional funding to this Regulation on top of the EUR 107 million already allocated should be considered in the context of the discussion on the future of European space policy, notably on procurement and governance.

(16 quinquies) L'affectation au présent règlement d'un financement venant s'ajouter aux 107 millions d'euros déjà alloués devrait être envisagée à l'occasion du débat sur l'avenir de la politique spatiale européenne, notamment pour ce qui est des marchés publics et de la gouvernance.


There has also been a substantial amount of work on other measures such as the Commission’s proposals for financial help (the release of EUR 259 million already allocated to northern Cyprus in the event of a settlement) and direct trade between northern Cyprus and the rest of the European Union.

Un travail considérable a également été réalisé sur d’autres mesures, à savoir les propositions de la Commission concernant l’aide financière (dégagement de 259 millions d’Euros déjà affectés à la partie nord de Chypre en cas de règlement) et les échanges directs entre la partie nord de Chypre et le reste de l’Union européenne.


The facts set out at the Petersberg Conference are encouraging: EUR 830 million already allocated by Europe, with a tangible impact on medicine and health, education – education which is now finally accessible to girls too – security through mine-clearing and the deactivation of unexploded bombs, agriculture, the restoration of urban areas, the reconstruction of infrastructure and return and assistance for refugees who are at last going back to their country.

Les données présentées à la conférence de Petersberg sont encourageantes : 830 millions d'euros déjà alloués par l'Europe, avec des impacts concrets sur les secteurs médico-sanitaire, de l'éducation - une éducation à laquelle les filles aussi ont enfin accès aujourd'hui -, de la sécurité - grâce au déminage et à la désactivation des bombes non explosées -, de l'agriculture, de la réhabilitation des zones urbaines, de la reconstruction des infrastructures, du retour et de l'aide aux réfugiés qui reviennent enfin dans leur pays.


Finally, the proposal approved by the Committee on Development and Cooperation, on whose behalf I am speaking, was extremely reasonable: the EUR 123.5 million already allocated for 2000 and the EUR 127 million for each of the subsequent six years, amounting to a budgetary framework of EUR 885.5 million for the seven years laid down in the regulation.

Finalement, la proposition approuvée par la commission du développement, au nom de laquelle je vous parle, a été extraordinairement raisonnable : les 123,5 millions déjà alloués pour l'an 2000 et 127 millions pour chacune des six années suivantes, pour arriver à un montant total pour l'enveloppe budgétaire de 885,5 millions d'euros pour les sept années pour lesquelles est prévu le règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top €509 million already allocated' ->

Date index: 2025-10-21
w