Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Translation
” is part of the problem.

Vertaling van "too much 'hand-wringing " (Engels → Frans) :

On the other hand the report concluded that the Directive itself leaves Member States too much discretion when applying some of its optional provisions (the "may"-clauses) in particular as regards the possible waiting period, the income requirement and the possible integration measures.

D’autre part, le rapport a conclu que la directive laisse trop de liberté aux États membres en ce qui concerne l’application de certaines de ses dispositions facultatives (les dispositions non obligatoires), en particulier pour l’éventuelle période d’attente, les exigences en matière de revenu et les éventuelles mesures d’intégration.


I repeat, one of the five reasons is “top-heavy approval processes, including too much 'hand-wringing' over politically sensitive requests and too frequent hold-ups in ministers’ offices”.

Je répète que l'une des cinq raisons est « l'ingérence des cabinets des ministres et des sous-ministres en raison d'une crainte injustifiée de la sensibilité politique des demandes ».


top-heavy approval processes, including too much “hand-wringing” over politically sensitive requests and too frequent hold-ups in ministers' offices [.]

L'ingérence des cabinets des ministres et des sous-ministres en raison d'une crainte injustifiée de la sensibilité politique des demandes [.]


[Translation] Mr. Mario Laframboise: No. In the Information Commissioner's report, on page 18 in the French version, it says: “There appear to be five main causes of delay in processing access requests:” One of the main causes is: “top-heavy approval processes, including too much “hand-wringing” over politically sensitive requests [.]” The commissioner noted this in the course of his work.

[Français] M. Mario Laframboise: Non. Dans le rapport du commissaire à l'information, à la page 18, on dit ceci: « Il semble que les retards de traitement des demandes d’accès soient attribuables à cinq causes principales: » L'une des causes principales est: « L’ingérence des cabinets des ministres et des sous-ministres en raison d’une crainte injustifiée de la sensibilité politique des demandes [.] » Le commissaire a constaté cela quand il a travaillé.


I am not the one suggesting this, the Information Commissioner stated himself that “top-heavy approval processes, including too much “hand-wringing” over politically sensitive requests [.]” is part of the problem.

Permettez-moi de penser que les cabinets de ministres vous mettent des bâtons dans les roues. Cette idée ne vient pas de moi; le commissaire à l'information dit lui-même que « L'ingérence des cabinets des ministres et des sous-ministres en raison d'une crainte injustifiée de la sensibilité politique des demandes [.] » est une des causes du problème.


Top-heavy approval processes, including too much “hand-wringing” over politically sensitive requests.

L'ingérence des cabinets des ministres et des sous-ministres en raison d'une crainte injustifiée de la sensibilité politique des demandes.


On the other hand the report concluded that the Directive itself leaves Member States too much discretion when applying some of its optional provisions (the "may"-clauses) in particular as regards the possible waiting period, the income requirement and the possible integration measures.

D’autre part, le rapport a conclu que la directive laisse trop de liberté aux États membres en ce qui concerne l’application de certaines de ses dispositions facultatives (les dispositions non obligatoires), en particulier pour l’éventuelle période d’attente, les exigences en matière de revenu et les éventuelles mesures d’intégration.


There has been much hand-wringing in this Chamber today, saying, ‘if only there were something more we could do as the EU’.

J’ai entendu de nombreux constats d’impuissance dans cette assemblée aujourd’hui, dans le style «si seulement l’UE pouvait faire quelque chose de plus».


On the other hand, Germany and the United Kingdom felt that it was necessary to raise the thresholds in terms of value and age for the various categories of cultural objects in order to shorten the list of cultural objects referred to in Community provisions, taking the view that the current list involved too much red tape.

En revanche, pour l'Allemagne et le Royaume-Uni, il y aurait lieu de relever les seuils fixés, en termes de valeur et d'âge, pour les différentes catégories de biens culturels, ceci afin de réduire la liste des biens culturels visés par les dispositions communautaires ; ces deux Etats membres estiment en effet que la liste actuelle impose une charge administrative excessive.


On the other hand, Germany and the United Kingdom felt that it was necessary to raise the thresholds in terms of value and age for the various categories of cultural objects in order to shorten the list of cultural objects referred to in Community provisions, taking the view that the current list involved too much red tape.

En revanche, pour l'Allemagne et le Royaume-Uni, il y aurait lieu de relever les seuils fixés, en termes de valeur et d'âge, pour les différentes catégories de biens culturels, ceci afin de réduire la liste des biens culturels visés par les dispositions communautaires ; ces deux Etats membres estiment en effet que la liste actuelle impose une charge administrative excessive.




Anderen hebben gezocht naar : states too much     including too much     too much 'hand-wringing     has been much     been much hand-wringing     involved too much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

too much 'hand-wringing ->

Date index: 2024-04-12
w