Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tonnes oil a year already pass » (Anglais → Français) :

With three years already passed of the ten set by the Lisbon timetable, the Union must review its attitudes and approaches to innovation.

Trois des dix années prévues par le calendrier de Lisbonne sont déjà écoulées; l'Union doit donc revoir ses attitudes et ses approches à l'égard de l'innovation.


For example, Denmark has already passed legislation through its national Parliament setting up a limited trading system for carbon dioxide quotas between the largest electricity producers to start sometime within the next year [19].

Au Danemark, par exemple, une législation a déjà été adoptée par le parlement national pour établir un système limité d'échange de quotas de dioxyde de carbone entre les principaux producteurs d'électricité, système qui devrait entrer en vigueur dans le courant de l'année à venir [19].


To that end, in September 2015 - at the initiative of the EU's foreign ministers - the EU proposed abolishing the monthly limit on imports to the EU of Tunisian olive oil, and allowing an additional 35 000 tonnes to be imported to the EU each year for a period of two years, effective since 2016 and to introduce emergency autonomous trade measures, providing a zero-duty tariff quota of 35 000 tonnes additional per year over a two-year period (2016-2017, 70 000 tonnes in total), in addition to the existing 56 700 tonnes provided for under the EU-Tunisia Ass ...[+++]

Dans cette optique, l'UE a proposé, en septembre 2015, sur une initiative des ministres européens des affaires étrangères, de supprimer la limite mensuelle d'importation d'huile d'olive tunisienne sur le marché européen, effectif depuis 2016, et d''introduire une mesure commerciale autonome accordant 35 000 tonnes supplémentaires à droit nul par an sur une période de deux ans (2016-2017) en complément du contingent de 56.700 tonnes déjà prévu dans l'accord d'association UE-Tunisie.


The estimated fossil fuel energy savings and emissions reductions for all those projects were at least 350 000 tonnes of oil equivalent per year and 1 200 000 tonnes of CO2 equivalent per year.

Les économies de combustibles fossiles et les réductions d'émissions réalisées pour l'ensemble de ces projets ont totalisé au moins 350 000 tonnes d'équivalent pétrole par an et 1 200 000 tonnes d'équivalent CO2 par an.


Europe, together with Norway, produces more than 200 million tonnes of crude oil a year, most of it from the North Sea.

L’Europe, avec la Norvège, produit plus de 200 millions de tonnes de pétrole brut par an, essentiellement dans la mer du Nord.


Around 40 million tonnes of oil a year already pass through the Gulf of Finland, for example, and it is supposed that this volume will have doubled in 10 year’s time.

Près de 40 millions de tonnes de pétrole transitent déjà chaque année par le golfe de Finlande, par exemple, et l’on suppose que ce volume aura doublé dans 10 ans.


This is, of course, an excellent proposal, but we are overlooking the fact that two years have passed already and that the European economy is still at the starting post, that the necessary reforms are being postponed or diluted from summit to summit and that the hopes of Europe’s unemployed of economic growth bringing them work are still linked to the resumption of growth in the US economy, which is the motor for growth.

Excellente proposition, évidemment ; on omet toutefois de rappeler que deux ans se sont déjà écoulés et que l'économie européenne est encore bloquée, que les réformes nécessaires sont remises ou reportées de sommet en sommet et que les espoirs des chômeurs européens de trouver du travail grâce à la croissance sont encore liés à la relance de l'économie et de la locomotive américaine.


Where a farmer has received olive oil production aid, the amount shall be calculated by multiplying the number of tonnes for which such a payment has been granted in the reference period (i.e. respectively, in each of the marketing years 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002 and 2002/2003) by the corresponding unit amount of aid, expressed in EUR/tonne, as fixed in Commission Regulations (EC) No 1415/2001 , (EC) No 1271/2002 , (EC) No 1221/2003 and (EC) No 1794/2003 , and multiplied by a 0,6 coefficient.

Lorsqu'un agriculteur a perçu une aide à la production d'huile d'olive, le montant est calculé en multipliant le nombre de tonnes pour lesquelles ce paiement a été accordé pendant la période de référence (à savoir pour chacune des campagnes de commercialisation 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002 et 2002/2003, respectivement) par le montant unitaire correspondant de l'aide, exprimé en euros par tonne, fixé par les règlements (CE) no 1415/2001 , (CE) no 1271/2002 , (CE) no 1221/2003 et (CE) no 1794/2003 de la Commission et multiplié par un coefficient de 0,6.


This fund would intervene only in the event of maritime accidents and would be funded by contributions from oil companies established in the Member States and receiving more than 150 000 tonnes of oil a year.

Ce Fonds n'interviendrait qu'en cas d'accident maritime et serait alimenté par les compagnies pétrolières des États membres recevant plus de 150 000 tonnes d'hydrocarbures par an.


– (ES) Mr President, the violence in Colombia is a matter of great concern to Parliament. We have already passed a series of resolutions in support of the peace process in recent years.

- (ES) Monsieur le Président, la violence en Colombie préoccupe énormément ce Parlement, qui a déjà adopté ces dernières années une série de résolutions soutenant le processus de paix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonnes oil a year already pass' ->

Date index: 2023-06-05
w