Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today to reiterate the commitment catherine ashton and andris » (Anglais → Français) :

I am here today to reiterate the commitment Catherine Ashton and Andris Piebalgs made to you last October to seek practical political solutions.

Je suis ici aujourd’hui pour réitérer la promesse que Catherine Ashton et Andris Piebalgs vous ont faite en octobre dernier de rechercher des solutions politiques concrètes.


The contribution was pledged by EU High Representative Catherine Ashton in December last year and become today a reality with the signing of the contract by EU Commissioner for Development Andris Piebalgs.

Annoncée en décembre dernier par Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'UE, cette contribution devient aujourd'hui réalité avec la signature du contrat par M. Andris Piebalgs, commissaire européen chargé du développement.


15. Welcomes and supports the efforts of Vice‑President / High Representative Catherine Ashton and Special Representative Bernardino León to mediate between the parties with the aim of brokering a way out of the current political crisis; urges again the Council, the VP/HR and the Commission to take into consideration both the principle of conditionality (‘more for more’) and the serious economic challenges faced by Egypt in its bilateral relations with, and its financial support for, the country; ...[+++]

15. salue et soutient les efforts de la vice-présidente / haute représentante Catherine Ashton et du représentant spécial Bernardino León visant à faire office de médiateurs entre les parties dans le but de négocier une porte de sortie de la crise politique actuelle; exhorte une nouvelle fois le Conseil, la vice-présidente / haute représentante et la Commission de prendre en considération à la fois le principe ...[+++]


16. Welcomes and supports the efforts of Vice-President / High Representative Catherine Ashton and Special Representative Bernardino León to mediate between the parties with the aim of brokering a way out of the current political crisis; urges again the Council, the VP/HR and the Commission to take into consideration both the principle of conditionality (‘more for more’) and the serious economic challenges faced by Egypt in its bilateral relations with, and its financial support for, the country; ...[+++]

16. salue et soutient les efforts de la vice-présidente / haute représentante Catherine Ashton et du représentant spécial Bernardino León visant à faire office de médiateurs entre les parties dans le but de négocier une porte de sortie de la crise politique actuelle; exhorte une nouvelle fois le Conseil, la vice-présidente / haute représentante et la Commission de prendre en considération à la fois le principe ...[+++]


Organised by the European Commissioner for Development, Andris Piebalgs, today’s High-level event on Education and Development will hear from speakers such as EU High representative for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, European commissioners Kristalina Georgieva (International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response) and Androulla Vassiliou (Education, Culture, Multilingualism and Youth), as well as Gordon Brown (United Nations Special Envoy ...[+++]

Organisée par le commissaire européen chargé du développement, M. Andris Piebalgs, la conférence de haut niveau sur l’éducation et le développement qui aura lieu aujourd’hui donnera la parole à des intervenants tels que la haute représentante de l’UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Catherine Ashton, les commissaires Kristalina Georgieva (coopération internationale, aide humanitaire et réac ...[+++]


The HR/VP Catherine Ashton and Development Commissioner Andris Piebalgs, welcome the adoption in Addis today of a "Peace, Security and Cooperation Framework for the Democratic Republic of the Congo and the Region".

La HR/VP Catherine Ashton, et le Commissaire au Développement, Andris Piebalgs, se félicitent de l'adoption à Addis-Abeba aujourd'hui "d'un accord-cadre pour la paix, la sécurité et la coopération en République Démocratique du Congo et la région".


Brussels, 16 April 2012 - A new partnership between the EU and UN Women set up to strengthen cooperation between the two organizations on their work on empowering women and gender equality, was today signed by High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/ Vice President of the Commission Catherine Ashton and Commissioner for Development Andris Piebalgs, with Under-Secretary-General and Executive ...[+++]

Bruxelles, le 16 avril 2012 – Un nouveau partenariat entre l’Union européenne et ONU Femmes, destiné à renforcer la coopération entre ces deux organisations dans les domaines de l’autonomisation des femmes et de l’égalité des sexes, a été conclu aujourd’hui par la haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, Mme Catherine Ashton, le commissaire chargé du développement, M. Andris Piebalgs, ...[+++]


Catherine Ashton, the High Representative, and Andris Piebalgs, the EU Development Commissioner, expressed their outrage and dismay at the attacks and mass rape committed by the FDLR (Democratic Front for the Liberation of Rwanda) and armed Congolese militias (the Mai Mai) with whom they are allied, in the province of North Kivu in the Democratic Republic of Congo (DRC) between 30 July and 4 August 2010.

La Haute Représentante Catherine Ashton et le Commissaire Andris Piebalgs font par de leur profonde indignation et consternation suite aux attaques et aux viols de masse perpétrés par les FDLR – Forces démocratiques de libération du Rwanda – et les groupes armés congolais alliés dans la province du Nord Kivu (groupes Maï Maï) en République Démocratique du Congo (RDC) du 30 juillet au 4 août 2010.


w