Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inventory taking
Stock-taking
Stock-taking price
Take inventory of pharmaceuticals
Take pharmaceutical inventory
Take pharmaceutical stock
Take stock of pharmaceuticals
Take up one's stock
Taking stock and moving forward
To take stock

Traduction de «today's stock-taking » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Taking stock and moving forward: today's vision for a peaceful future [ Taking stock and moving forward ]

Évaluer pour évoluer : la vision d'aujourd'hui pour la paix de demain [ Évaluer pour évoluer ]


take inventory of pharmaceuticals | take pharmaceutical stock | take pharmaceutical inventory | take stock of pharmaceuticals

réaliser un inventaire pharmaceutique


inventory taking | stock-taking

confection de l'inventaire | établissement de l'inventaire






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today's stock-taking follows the Communications adopted in April and July, in which the Commission noted that full visa waiver reciprocity with Canada and the United States had not been achieved for citizens of some EU Member States and announced that it would report back on further progress made in the discussions before the end of the year.

L'état des lieux dressé aujourd'hui fait suite aux communications adoptées en avril et juillet dans lesquelles la Commission relevait que la réciprocité totale en matière de visas avec le Canada et les États-Unis n'avait pas été obtenue pour les ressortissants de certains États membres de l'UE et elle annonçait qu'elle ferait rapport, avant la fin de l'année, sur les progrès supplémentaires qui auraient été réalisés au cours des discussions.


First Vice-President Frans Timmermans said: "Today's report takes stock of the progress made since last November, which is due to our strong joint efforts to manage migration in a comprehensive way.

Le Premier vice-président Frans Timmermans a déclaré ce qui suit: «Le rapport de ce jour dresse le bilan des progrès accomplis depuis le mois de novembre dernier, que nous devons à nos importants efforts conjoints pour gérer la migration d'une manière globale.


Today's report takes stock of the recommendations of the High-Level Expert Group, and proposes the way forward to address structural shortcomings under the three main areas: (i) maximising the utility of existing information systems; (ii) where necessary, developing complementary systems to close information gaps; and (iii) ensuring interoperability between our systems.

Le rapport publié aujourd'hui fait le point sur les recommandations du groupe d'experts de haut niveau et propose une voie à suivre pour remédier aux défaillances structurelles dans les trois domaines principaux suivants: i) optimiser l'utilité des systèmes d'information existants; ii) s'il y a lieu, mettre au point des systèmes complémentaires pour combler les lacunes en matière d'information; et iii) assurer l'interopérabilité entre nos systèmes.


the date of actual removal from storage, in the case of direct sales of products remaining in storage which can no longer be repackaged after visual examination in the context of the annual stock-taking or during the inspection after taking into intervention.

le jour de la sortie effective des produits du stock, pour les ventes de gré à gré des produits qu’il n’est plus possible de réemballer après examen visuel dans le cadre de l’inventaire annuel ou lors du contrôle après la prise en charge à l’intervention, et qui restent en stock.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the quantities which, after checking by visual examination in the context of the annual stock-taking or during the inspection after taking into intervention, may no longer be repackaged and are the subject of direct sales.

les quantités qui, après constatation par examen visuel dans le cadre de l’inventaire annuel ou lors du contrôle après la prise en charge à l’intervention, ne peuvent plus être réemballées et font l’objet de ventes de gré à gré.


56. Points out that the reform of the CFP should take account of the fact that the EU has decided that the exploitation of fish stocks should be managed by means of the objective of maximum sustainable yield, understood as an upper limit to the level of exploitation, rather than as a target, but stresses that this should be reconciled with a multi-species approach that takes into consideration the situation regarding all the species involved in a fishery and avoids the current approach of applying MSY stock by stock; takes the view that it is advisable to implement this objective in an operational manner, to base it on scientific data and to measure the socio-economic consequences that it entails;

56. rappelle que la réforme de la PCP devra tenir compte du fait que l'Union a décidé que l'exploitation des ressources halieutiques devait être gérée par le biais de l'objectif du rendement maximal durable, conçu comme la limite supérieure du niveau d'exploitation, plutôt que comme un objectif, et insiste dès lors sur le fait que celui-ci doit être compatible avec une approche multispécifique qui tienne compte de la réalité de toutes les espèces présentes dans un domaine de pêche, en évitant l'approche actuelle consistant à appliquer le rendement maximal durable stock par stock; recommande de mettre en œuvre cet objectif d'une manière opérationnelle, de le fonder sur des données scientifiques et de mesurer les effets socio-économiques qu' ...[+++]


55. Points out that the reform of the CFP should take account of the fact that the EU has decided that the exploitation of fish stocks should be managed by means of the objective of maximum sustainable yield, but stresses that this should be reconciled with a multi-species approach that takes into consideration the situation regarding all the species involved in a fishery and avoids the current approach of applying MSY stock by stock; takes the view that it is advisable to implement this objective in an operational manner, to base it on scientific data and to measure the socio-economic consequences that it entails;

55. rappelle que la réforme de la PCP devra tenir compte du fait que l'Union a décidé que l'exploitation des ressources halieutiques devait être gérée par le biais de l'objectif du rendement maximal durable, et insiste dès lors sur le fait que celui-ci doit être compatible avec une approche multispécifique qui tienne compte de la réalité de toutes les espèces présentes dans un domaine de pêche, en évitant l'approche actuelle consistant à appliquer le rendement maximal durable stock par stock; recommande de mettre en œuvre cet objectif d'une manière opérationnelle, de le fonder sur des données scientifiques et de mesurer les effets socio-économiques qu'il entraîne;


56. Points out that the reform of the CFP should take account of the fact that the EU has decided that the exploitation of fish stocks should be managed by means of the objective of maximum sustainable yield, understood as an upper limit to the level of exploitation, rather than as a target, but stresses that this should be reconciled with a multi-species approach that takes into consideration the situation regarding all the species involved in a fishery and avoids the current approach of applying MSY stock by stock; takes the view that it is advisable to implement this objective in an operational manner, to base it on scientific data and to measure the socio-economic consequences that it entails;

56. rappelle que la réforme de la PCP devra tenir compte du fait que l'Union a décidé que l'exploitation des ressources halieutiques devait être gérée par le biais de l'objectif du rendement maximal durable, conçu comme la limite supérieure du niveau d'exploitation, plutôt que comme un objectif, et insiste dès lors sur le fait que celui-ci doit être compatible avec une approche multispécifique qui tienne compte de la réalité de toutes les espèces présentes dans un domaine de pêche, en évitant l'approche actuelle consistant à appliquer le rendement maximal durable stock par stock; recommande de mettre en œuvre cet objectif d'une manière opérationnelle, de le fonder sur des données scientifiques et de mesurer les effets socio-économiques qu' ...[+++]


Today, we are taking stock in the knowledge that not everything can be achieved in six months, in the knowledge that much is still unfinished, and in the knowledge that we still have much work to do.

Aujourd’hui, nous dressons le bilan en sachant que tout ne peut être atteint en six mois, que beaucoup reste à terminer et qu’il nous reste encore beaucoup de travail.


José Manuel Barroso, President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, our debate today consists of taking stock and planning for the future, as well as finding a consensus regarding the priority actions for 2007.

José Manuel Barroso, président de la Commission. Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les parlementaires, notre débat d’aujourd’hui consiste à dresser le bilan et à envisager l’avenir, à trouver un consensus sur les actions prioritaires pour 2007.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

today's stock-taking ->

Date index: 2024-12-13
w