Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complying with one's obligations
Conforming to one's obligations
Fulfill one's obligations
Meet one's liabilities
Meet one's obligations
To fail seriously in one's obligations
To fail to fulfil an obligation under the Treaty

Vertaling van "to fail seriously in one's obligations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to fail seriously in one's obligations

contrevenir gravement à ses obligations


complying with one's obligations [ conforming to one's obligations ]

à jour de ses obligations


meet one's obligations [ meet one's liabilities ]

faire face à ses obligations [ faire honneur à ses obligations | honorer ses obligations ]


fulfill one's obligations

s'acquitter de ses obligations


failure to comply with judgments declaring a Member State to have failed to fulfil its obligations

non-exécution d'arrêts constatant un manquement


to fail to fulfil an obligation under the Treaty

manquer à une des obligations qui [lui] incombent en vertu du présent traité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Applicants or tenderers and contractors who are found guilty of making false declarations, or are found to have seriously failed to meet their contractual obligations, shall be excluded from the award of further contracts as set out in Article 96 of the Financial Regulation.

Les candidats ou les soumissionnaires et les contractants qui se sont rendus coupables de fausses déclarations ou ont été déclarés en défaut grave d'exécution en raison du non respect de leurs obligations contractuelles sont exclus de l'octroi d'autres contrats, conformément à l'article 96 du règlement financier.


Portugal has failed to comply with its obligations to develop, implement and maintain a quality management system for the operational parts of the flag State-related activities of its administration, which is to be certified in accordance with the applicable international quality standards (Article 8(1) of Directive 2009/21/EC).

Le Portugal a manqué aux obligations qui lui incombent en matière d'élaboration, de mise en œuvre et de maintien d'un système de gestion de la qualité pour les parties opérationnelles des activités de son administration liées à son statut d'État du pavillon, ce système devant être certifié conformément aux normes de qualité internationales applicables (article 8, paragraphe 1, de la directive 2009/21/CE).


NOTE: An action for failure to fulfil obligations directed against a Member State which has failed to comply with its obligations under European Union law may be brought by the Commission or by another Member State.

RAPPEL: Un recours en manquement, dirigé contre un État membre qui a manqué à ses obligations découlant du droit de l’Union, peut être formé par la Commission ou par un autre État membre.


NOTE: An action for failure to fulfil obligations directed against a Member State which has failed to comply with its obligations under European Union law may be brought by the Commission or by another Member State.

RAPPEL: Un recours en manquement, dirigé contre un État membre qui a manqué à ses obligations découlant du droit de l’Union, peut être formé par la Commission ou par un autre État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission has brought an action before the Court of Justice because it is of the opinion that, by failing to institute a programme of measures ensuring strict protection of the European Hamster, France has failed to fulfil all its obligations under the Habitats Directive1, the objective of which is to promote maintenance of biodiversity.

La Commission a saisi la Cour de justice car elle considère que, en n’instaurant pas un programme de mesures permettant une protection stricte du grand hamster, la France n’a pas respecté toutes ses obligations qui découlent de la directive « habitats » dont l’objectif est de favoriser le maintien de la biodiversité.


(c) the institution fails seriously in its obligations under the rules to which it is subject.

c) elle manque gravement aux obligations qui sont les siennes en vertu des règles auxquelles elle est soumise.


(c)the institution fails seriously in its obligations under the rules to which it is subject.

c)elle manque gravement aux obligations qui sont les siennes en vertu des règles auxquelles elle est soumise.


fails seriously in its obligations under the regulations to which it is subject.

manque gravement aux obligations qui lui incombent en vertu de la réglementation qui lui est applicable.


By having failed to do so, they failed to comply with their obligations under EC Law.

En n'ayant pas notifié les intérêts à la Commission, elles ne se sont pas conformées à leurs obligations en vertu du droit communautaire.


Finally, with respect to the fourth criterion, that the alleged question of privilege must " be raised to correct a grave and serious breech'', I am obliged to state that while the matter appears to be a serious one, I do not think that it is one of parliamentary privilege.

Enfin, en ce qui touche au quatrième critère voulant que la présumée question de privilège vise « à corriger une infraction grave et sérieuse », je suis obligé de déclarer que la question semble être sérieuse, mais que je ne pense pas qu'elle soit liée au privilège parlementaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

to fail seriously in one's obligations ->

Date index: 2020-12-22
w