Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Autonomic neuropathy
Bastard title
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Default of title
Defect in title
Defect of title
Delirium tremens
Diabetic acidosis
Diabetic amyotrophy
Diabetic cataract
Diabetic coma with or without ketoacidosis
Diabetic gangrene
Disorder of personality and behaviour
Extracapillary glomerulonephritis
Fly title
Focal and segmental hyalinosis
Focal glomerulonephritis
Half-title
Hyperglycaemic coma NOS
Hyperosmolar coma
Hypoglycaemic coma
Jealousy
Ketoacidosis
Minimal change lesion
Mock title
Monitor property right procedures
Monitor property rights
Monitor property title transfers
Monitor title procedures
Mononeuropathy
National Wilms Tumor Study Group Stage for left kidney
National Wilms Tumor Study Group Stage for right kidney
Paranoia
Patient title
Peripheral angiopathy+
Polyneuropathy
Proliferative glomerulonephritis NOS
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Registration of title system
Retinopathy
Sclerosis
System of registration of titles
Title defect
Title registration system
Title system
Ulcer
Without mention of coma

Traduction de «title 'national » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bastard title | fly title | half-title | mock title

avant-titre | faux-titre


default of title | defect in title | defect of title | title defect

défaut de titre | vice de titre


registration of title system | system of registration of titles | title registration system | title system

régime de l'enregistrement des titres


Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Diffuse mesangial proliferative glomerulonephritis .4 Diffuse endocapillary proliferative glomerulonephritis ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Glomérulonéphrite membraneuse diffuse .3 Glomérulonéphrite proliférative mésangiale diffuse ...[+++]


Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories E10-E14: Code Title .0 With coma Diabetic:coma with or without ketoacidosis | hyperosmolar coma | hypoglycaemic coma | Hyperglycaemic coma NOS .1 With ketoacidosis Diabetic:acidosis | ketoacidosis | without mention of coma | .2+ With renal complications Diabetic nephropathy (N08.3*) Intracapillary glomerulonephrosis (N08.3*) Kimmelstiel-Wilson syndrome (N08.3*) .3+ With ophthalmic complications Diabetic:cataract (H28.0*) | retinopathy (H36.0*) | .4+ With neurological complications Diabetic:amyotrophy (G73.0*) | autonomic neuropathy (G99.0*) | mononeuropathy ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques E10-E14: Code Titre .0 Avec coma Coma:diabétique, avec ou sans acidocétose:hyperglycémique | hyperosmolaire | hyperglycémique SAI | .1 Avec acidocétose Acidocétose | Acidose | diabétique, sans mention de coma | .2+ Avec complications rénales Glomérulonéphrite intracapillaire (N08.3*) Néphropathie diabétique (N08.3*) Syndrome de Kimmelstiel-Wilson (N08.3*) .3+ Avec complications oculaires Cataracte (H28.0*) | Rétinopathie (H36.0*) | diabétique | .4+ Avec complications neurologiques Amyotrophie (G73.0*) | Mononévrite (G59.0*) | Neurop ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]




monitor property right procedures | monitor property title transfers | monitor property rights | monitor title procedures

superviser les procédures relatives à des titres de propriété


National Wilms Tumor Study Group Stage for left kidney

stade du National Wilms Tumor Study Group pour le rein gauche


National Wilms Tumor Study Group Stage for right kidney

stade du National Wilms Tumor Study Group pour le rein droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In November 2007, my speech referred to a major study conducted by Statistics Canada in which 2,000 children across the country were monitored for six years. I also referred to the resulting report, titled National Longitudinal Survey of Children and Youth: Home environment, income and child behaviour.

En novembre 2007, mon discours évoquait notamment une grande étude de Statistique Canada portant sur 2 000 enfants à travers le pays, suivis pendant six ans, ainsi que son rapport intitulé Enquête longitudinale nationale sur les enfants et les jeunes : milieu familial, revenu et comportement des enfants.


Canada’s first federal drug strategy was introduced in 1987 under the title “National Drug Strategy”.

C’est en 1987 que le Canada a présenté sa première stratégie antidrogue, appelée « Stratégie nationale antidrogue ».


Canada’s first federal drug strategy was introduced in 1987 under the title “National Drug Strategy”.

C’est en 1987 que le Canada a présenté sa première stratégie antidrogue, appelée « Stratégie nationale antidrogue ».


Clause 2 replaces the title “National Marine Policy” before section 4 of the CMA with “Objective”.

L’article 2 du projet de loi a pour effet de remplacer l’intertitre « Politique maritime nationale », qui précède l’article 4 de la LMC, par « Objet de la Loi ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 10 Production rules for aquaculture 1. The Commission shall in accordance with the procedure referred to in Article 31(2), and subject to the objectives and principles laid down in Title II, establish production rules, including rules on conversion, applicable to organic aquaculture. 2. Pending the adoption of the rules referred to in paragraph 1, national rules, or in the absence thereof private standards accepted or recognised by the Member States, shall apply, provided that they pursue the same objectives and principles as ...[+++]

2. Dans l'attente de l'adoption des règles visées au paragraphe 1, les règles nationales ou, en l'absence de telles règles, les normes privées acceptées ou reconnues par les États membres s'appliquent, pour autant qu'elles poursuivent les mêmes objectifs et respectent les mêmes principes que ceux fixés au titre II.


Article 10 Production rules for aquaculture 1. The Commission shall in accordance with the procedure referred to in Article 31(2), and subject to the objectives and principles laid down in Title II, establish production rules, including rules on conversion, applicable to organic aquaculture. 2. Pending the adoption of the rules referred to in paragraph 1, national rules, or in the absence thereof private standards accepted or recognised by the Member States, shall apply, provided that they pursue the same objectives and principles as ...[+++]

2. Dans l'attente de l'adoption des règles visées au paragraphe 1, les règles nationales ou, en l'absence de telles règles, les normes privées acceptées ou reconnues par les États membres s'appliquent, pour autant qu'elles poursuivent les mêmes objectifs et respectent les mêmes principes que ceux fixés au titre II.


2. Nationals of a Member State who are authorised to use that title pursuant to a law which gives the competent authority of a Member State the power to award that title to Member States nationals who are especially distinguished by the quality of their work in the field of architecture shall be deemed to satisfy the conditions required for the pursuit of the activities of an architect, under the professional title of "architect".

2. Sont considérés comme remplissant les conditions requises pour exercer les activités d'architecte, sous le titre professionnel d'architecte, les ressortissants d'un État membre autorisés à porter ce titre en application d'une loi attribuant à l'autorité compétente d'un État membre la faculté d'accorder ce titre aux ressortissants des États membres qui se seraient particulièrement distingués par la qualité de leurs réalisations dans le domaine de l'architecture.


1. If, in a host Member State, the use of a professional title relating to one of the activities of the profession in question is regulated, nationals of the other Member States who are authorised to practise a regulated profession on the basis of Title III shall use the professional qualification of the host Member State, which corresponds to that profession in that Member State, and make use of any associated initials.

1. Lorsque dans un État membre d'accueil, le port du titre professionnel concernant l'une des activités de la profession en cause est réglementé, les ressortissants des autres États membres qui sont autorisés à exercer une profession réglementée sur la base du titre III portent le titre professionnel de l'État membre d'accueil, qui, dans cet État, correspond à cette profession, et font usage de son abréviation éventuelle.


I also consider it important. The title that we wanted to give this report, ladies and gentlemen, is “European Unity, solidarity between nations, regional diversity”, and, as you will see when you read it in detail, I was careful to stress – since this was a concern of mine – the need to coordinate Community policies with regional development and cohesion, particularly in terms of research or the social agenda while noting that Member States and national governments will, of course, retain their jurisdiction on social policy.

Le titre de ce rapport, Mesdames et Messieurs les députés, c'est "Unité de l'Europe, solidarité des peuples, diversité des territoires". Voilà le titre que nous avons voulu donner à ce rapport et, vous le verrez quand vous le lirez dans le détail, j'évoque bien - parce que c'est mon souci - la mise en cohérence des politiques communautaires avec le développement régional et la cohésion, notamment s'agissant de la recherche ou de l'agenda social, tout en observant que s'agissant de la politique sociale, les États membres, les gouvernements, gardent naturel ...[+++]


Mr. Bergeron: Madam Speaker, I would like to bring to your attention-and I think it is important to do so now-that I did not suggest the title National Patriots' Day.

M. Bergeron: Madame la Présidente, je voudrais simplement porter à votre attention-et je pense que c'est important de le faire maintenant-que le titre Journée nationale des Patriotes n'a jamais été suggéré par moi.


w