Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyberlaw What You Don't Know Can Hurt You
Don't know value
I didn't know

Traduction de «time—i don't know » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know

Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons


Cyberlaw: What You Don't Know Can Hurt You

Cyberlaw: What You Don't Know Can Hurt You [ Le cyberdroit : ce que vous ignorez peut vous nuire ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I don't know if the whole truth has been explained to British businesses on the concrete consequences of Brexit.

Je ne sais pas si on a dit toute la vérité aux entreprises britanniques sur les conséquences concrètes du Brexit.


The conclusion: 'Even the experts don't know what they're talking about!' A more coherent interface is needed between the providers and receivers of advice, with mutual understanding and clear communication between the two.

D'aucuns en tirent la conclusion que même les experts ne savent rien ! Il faut une interface plus cohérente entre ceux qui fournissent des avis et ceux qui les reçoivent, ainsi qu'une compréhension mutuelle et une communication claire entre eux.


I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.

C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.


I know that's a difficult one to give us, but at this point in time— I don't know if you can do that without telling your competitor what you charge.

Je sais qu'il est difficile de répondre à cette question, mais nous en sommes au point où.Je ne sais pas si vous pouvez nous révéler ces chiffres sans automatiquement révéler à vos concurrents les tarifs que vous demandez.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the present time, I don't know what other letters I'm going to get in the next 24 to 48 hours that will say some other leg of the table has been sawn off.

À l'heure actuelle, je ne sais pas quelles autres lettres je vais recevoir au cours des prochaines 24 ou 48 heures dans lesquelles on nous dira quel autre pied de la table on a coupé.


Vera Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said: “Too many people in Europe are hesitant to purchase online because they don’t know their rights or think they are hard to enforce.

Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, a déclaré: «Trop de personnes en Europe hésitent à acheter en ligne parce qu’elles ignorent leurs droits ou pensent qu’il est difficile de les faire respecter.


Some people don't complain because they are afraid to do so, don't have time or don't know it's even an option.

Certaines personnes ne portent pas plainte peut-être parce qu'elles ont peur, qu'elles n'ont pas le temps ou qu'elles ne savent pas qu'elles peuvent le faire.


First of all, I don't know how the reporter obtained the list of witnesses, but she had the list of witnesses at that point in time. I don't know if that was public or not.

D'abord, je ne sais pas comment la journaliste a obtenu la liste des témoins, mais elle l'avait en main à ce moment-là.


14. The Green Paper ideas on codes of conduct have provoked the most questions and the highest levels of 'don't knows', probably because of their novelty and because they were only briefly sketched out in the document.

14. Ce sont les idées du livre vert en matière de codes de conduite qui ont suscité le plus de questions et le plus de réponses indécises, probablement à cause de leur nouveauté et parce qu'elles n'étaient que brièvement esquissées dans le document.


People are accountable, and in today's real time, I don't know why we concern ourselves so much.

Les gens sont responsables et dans le contexte de communication en temps réel d'aujourd'hui, je ne vois pas pourquoi nous sommes si inquiets.




D'autres ont cherché : i didn't know     don't know value     time—i don't know     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

time—i don't know ->

Date index: 2025-02-03
w