Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «time causing greater division amongst » (Anglais → Français) :

The inordinate amount of time the beneficiaries can take to approve the equipment lists has caused greater delays than problems over customs.

Le temps qu'ils ont parfois mis pour approuver les listes d'équipement a entraîné des retards plus importants que les problèmes douaniers.


With a worsening security situation in Europe's neighbourhood and a strong economic case for greater cooperation on defence spending amongst EU countries, the Commission believes now is the time to make strides towards a Security and Defence Union.

Compte tenu de la détérioration de la situation en matière de sécurité aux frontières de l'Europe et des arguments économiques de poids en faveur d'une plus grande coopération entre les pays de l'UE concernant les dépenses consacrées à la défense, la Commission estime que le moment est venu de progresser sur la voie d'une Union de la sécurité et de la défense.


The Indian Act, being the kind of legislation it is, has caused a lot of division amongst our people, amongst our women and of course our children.

La Loi sur les Indiens, compte tenu de sa nature, est la cause de beaucoup de divisions au sein de notre peuple, parmi nos femmes et, bien entendu, nos enfants.


All these political experiments have undermined the Member States’ right of self-determination in relation to migration whilst at the same time causing great suffering amongst migrants.

Toutes ces expériences politiques ont hypothéqué le droit à l’autodétermination des États membres en matière de migration, tout en infligeant de terribles souffrances à de nombreux migrants.


We also have to solve those already existing issues that have gained even greater awareness amongst the public and policy makers: the ever-increasing ageing of the population, migratory tensions, the exponential growth of third countries imports as well as European business delocalisation, the increasing demands of energy resources and risks caused by global macroeconomic imbalances.

Nous devons également résoudre des problèmes déjà connus auxquels l'opinion publique et les décideurs politiques sont de plus en plus sensibilisés, à savoir le vieillissement de la population, les tensions migratoires, le développement exponentiel des importations en provenance de pays tiers et la délocalisation d'entreprises européennes, l'accroissement de la demande de ressources énergétiques et les risques que recèlent les déséquilibres macroéconomiques mondiaux.


It will cause greater uncertainty amongst consumers, who should have as much information as possible, but also as much information as necessary.

Il en résultera une plus grande confusion encore chez les consommateurs, qui doivent recevoir autant d'informations que possible mais aussi autant d'informations que nécessaire.


It will cause greater uncertainty amongst consumers, who should have as much information as possible, but also as much information as necessary.

Il en résultera une plus grande confusion encore chez les consommateurs, qui doivent recevoir autant d'informations que possible mais aussi autant d'informations que nécessaire.


Is it not a tragic irony that the effect this action of the Minister of Justice has had on Quebec has been to make the separatist forces more unified, while at the same time causing greater division amongst the federalist forces?

N'est-il pas ironiquement tragique que l'initiative du ministre de la Justice ait unifié les forces séparatistes et en même temps divisé encore plus les forces fédéralistes au Québec?


The report from that meeting stated that the 50 000 Christians were intent not on spreading Christianity but on causing splits and divisions amongst Turkey's population of nearly 70 million.

Le compte rendu de cette dernière indique que l'intention des 50 000 chrétiens vivant en Turquie n'est pas de répandre la chrétienté, mais de diviser et de séparer la population de la Turquie qui compte quelque 70 millions d'habitants.


I think there's a way of doing this and doing it in a consensual way and at the same time modernizing the Rules of the Senate to some degree with respect to private members' legislation which I think helps us down the road in terms of trying to gain a greater understanding amongst the public in terms of how this place works and the kind of work we do and the kind of consideration we give to legislation, government and private members.

Je crois qu'il est possible de le faire et ce, de manière consensuelle, tout en modernisant le Règlement du Sénat, dans une certaine mesure, quand il s'agit des projets de loi d'initiative parlementaire, et je crois que cela nous aidera, au bout du compte, puisqu'on s'efforce de faire mieux comprendre au public la façon dont cela fonctionne, ici, et le type de travail que nous faisons et dans quelle mesure que nous réfléchissons aux projets de loi du gouvernement ou d'initiative parlementaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time causing greater division amongst' ->

Date index: 2022-05-15
w