Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FINMA Insurance Oversight Ordinance
Hague Convention of 15 November 1965
IOO
IOO-FINMA
Insurance Oversight Ordinance
Maundy Thursday
TPLRO
Therapeutic Products Licensing Requirements Ordinance
Thursday

Traduction de «thursday 9 november » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters | Hague Convention of 15 November 1965 | Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters

Convention relative à la signification et la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale


Protocol establishing the fishing rights and compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Senegal on fishing off the coast of Senegal, for the period 16 November 1981 to 15 November 1983

Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983


Capacity Development in Environment - Proceedings of a Workshop Held in Costa Rica, 9-11 November 1993

Capacity Development in Environment - Proceedings of a Workshop Held in Costa Rica, 9-11 November 1993


Ordinance of 9 November 2005 on the Oversight of Private Insurance Companies | Insurance Oversight Ordinance [ IOO ]

Ordonnance du 9 novembre 2005 sur la surveillance des entreprises d'assurance privées | Ordonnance sur la surveillance [ OS ]


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 9 November 2005 on the Oversight of Private Insurance Companies | FINMA Insurance Oversight Ordinance [ IOO-FINMA ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 9 novembre 2005 sur la surveillance des entreprises d'assurance privées | Ordonnance de la FINMA sur la surveillance des assurances [ OS-FINMA ]


Ordinance of the Swiss Agency for Therapeutic Products of 9 November 2001 on the Licensing Requirements for Therapeutic Products | Therapeutic Products Licensing Requirements Ordinance [ TPLRO ]

Ordonnance de l'Institut suisse des produits thérapeutiques du 9 novembre 2001 sur les exigences relatives à l'autorisation de mise sur le marché des médicaments | Ordonnance sur les exigences relatives aux médicaments [ OEMéd ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wines whose date of marketing towards consumers is set on the third Thursday of November of the year of crop.

Vins dont la date de commercialisation aux consommateurs est fixée le troisième jeudi de novembre de l'année de récolte.


We need a motion that the committee adopt the following schedule for its meetings, subject to the adoption by both Houses of the committee's first report; that 8:30 a.m. on Thursday, November 4, would be our next meeting; and that until the end of this year, the meetings would be at 8:30 a.m. on Thursday, November 4, 8:30 a.m. on Thursday, November 18, 8:30 a.m. on Thursday, December 2, and 8:30 a.m. on Thursday, December 16 — every second week.

Nous devons adopter une motion pour que le comité adopte l'horaire suivant pour ses réunions, sujet à l'adoption par les deux Chambres du premier rapport du comité : à 8 h 30 les jeudis, ce qui signifie que notre prochaine réunion aura lieu le 4 novembre et que jusqu'à la fin de l'année, nos rencontres auront lieu à 8 h 30 le jeudi 4 novembre, à 8 h 30 le jeudi 18 novembre, à 8 h 30 le jeudi 2 décembre et à 8 h 30 le jeudi 16 décembre, soit toutes les deux semaines.


Thursday 3 November is European Equal Pay Day, representing the day in the year when women across Europe stop being paid due to the gender pay gap; with the average hourly wage for women in Europe being 16.7 % lower than it is for men, they in effect work 16% of the year for free.

Ce jeudi 3 novembre, Journée européenne de l'égalité salariale, marque le jour de l'année où les femmes européennes cessent d'être rémunérées du fait de l'écart salarial entre les hommes et les femmes; la rémunération horaire moyenne des femmes européennes étant 16,7 % inférieure à celle des hommes, elles travaillent effectivement 16 % de l'année gratuitement.


Thursday, November 7, 2013 Tuesday, November 19, 2013 Thursday, November 28, 2013 (in camera) Thursday, December 5, 2013

Le jeudi 7 novembre 2013 Le mardi 19 novembre 2013 Le jeudi 28 novembre 2013 (à huis clos) Le jeudi 5 décembre 2013


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The vote will take place today, Thursday, 25 November 2010, at 12:00.

Le vote aura lieu aujourd’hui jeudi 25 novembre 2010 à 12 heures.


That the Standing Committee.calls Karlheinz Schreiber to appear before the committee on Thursday November 22nd, Tuesday November 27th, and Thursday November 29th; and Brian Mulroney on Tuesday December 4th, Thursday December 6th, and Tuesday December 11th; to answer questions pertaining to a potential Ethics committee investigation.

Que le Comité permanent.demande à Karlheinz Schreiber de comparaître devant le comité le jeudi 22 novembre, le mardi 27 novembre et le jeudi 29 novembre, et à Brian Mulroney de comparaître le mardi 4 décembre, le jeudi 6 décembre et le mardi 11 décembre, pour répondre à des questions concernant une enquête potentielle du Comité de l'éthique.


Thursday, November 15, 2007 Thursday, November 22, 2007 Tuesday, November 27, 2007 Thursday, November 29, 2007

Le jeudi 15 novembre 2007 Le jeudi 22 novembre 2007 Le mardi 27 novembre 2007 Le jeudi 29 novembre 2007


The closing dates for the submission of tenders for subsequent partial invitations to tender shall be each Thursday at 09.00 (Brussels time), with the exception of 3 August 2006, 17 August 2006, 24 August 2006, 2 November 2006, 28 December 2006, 5 April 2007 and 17 May 2007, i.e. weeks when no invitation to tender shall be made.

Le délai de présentation des offres pour les adjudications partielles suivantes expire chaque jeudi à 9 heures (heure de Bruxelles), à l’exception du 3 août 2006, du 17 août 2006, du 24 août 2006, du 2 novembre 2006, du 28 décembre 2006, du 5 avril 2007 et du 17 mai 2007, semaines au cours desquelles aucune adjudication ne sera effectuée.


Tuesday, November 19, 2002 Thursday, November 21, 2002 (in camera) Tuesday, November 26, 2002 Thursday, November 28, 2002 (in camera) Thursday, December 5, 2002 (in camera) Thursday, December 12, 2002

Le mardi 19 novembre 2002 Le jeudi 21 novembre 2002 (à huis clos) Le mardi 26 novembre 2002 Le jeudi 28 novembre 2002 (à huis clos) Le jeudi 5 décembre 2002 (à huis clos) Le jeudi 12 décembre 2002


At the same time, they warn that, if they fail to comply, as of Thursday 29 November, passengers arriving on these airlines will undergo exceptionally stringent checks by the American authorities and their luggage will be searched thoroughly, all of which may take several hours.

Parallèlement, ils avertissent que, en cas de non-respect, à partir du 29 novembre, les passagers de ces compagnies seront soumis par les autorités américaines, à leur arrivée, à des contrôles sévères et à des fouilles minutieuses de leurs bagages qui pourront durer des heures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thursday 9 november' ->

Date index: 2020-12-14
w