Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
Modified Milano rib
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Ponte di Roma
Ponte-Roma
Punto-di-Roma
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Weight per thousand seeds
Y2000
Y2K
Year 2 thousand
Year 2000
Year Two Thousand
Year two thousand

Vertaling van "thousands roma " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


punto-di-Roma [ ponte-Roma | modified Milano rib ]

point de Rome [ Milano ]


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions






Year 2000 | Y2K | Y2000 | Year Two Thousand

de l'an 2000 | an 2000 | A2K
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, while the infant mortality rate in the EU is 4.3 per thousand live births[28], there is evidence that the rate is much higher among Roma communities.

En outre, alors que le taux de mortalité infantile dans l'UE est de 4,3 pour mille naissances vivantes[28], certains éléments révèlent que ce taux est nettement plus élevé dans les communautés roms.


The European Commission honours on 2 August the Roma Holocaust Memorial Day, in memory of the thousands of Roma victims who lost their lives during the Second World War.

Le 2 août, la Commission européenne célèbre la Journée de commémoration de l'holocauste des Roms, dédiée à la mémoire des milliers de victimes roms qui ont trouvé la mort pendant la Deuxième Guerre mondiale.


It has seen hundreds of thousands of Serb, Roma, and Jewish Kosovars driven out and hundreds murdered, with a murder rate that is about ten times the Canadian rate per capita.

Au cours de cette guerre, des centaines de milliers de Serbes, de Roms et de Kosovars juifs ont été forcés de quitter leur maison et des centaines d'entre eux ont été tués. Le taux de meurtre par habitant dans la région est à peu près dix fois ce qu'il est au Canada.


Roma generally have a life expectancy of 10 years less than the average European and a child mortality rate that is significantly higher than the EU average of 4.2 per thousand births (2010).

D’une manière générale, on enregistre chez les Roms une espérance de vie inférieure de 10 ans à celle de l'Européen moyen et un taux de mortalité infantile sensiblement supérieur à la moyenne de l'UE, à savoir 4,2 pour mille naissances (données de 2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must accept that in addition to the Roma in France, there are a few more hundred thousand Roma in Romania ignored by their own government, but who cannot be ignored by any strategy aimed at integrating them and improving their situation in the context of a united Europe.

Nous devons accepter qu’outre les Roms en France, quelques centaines de milliers de Roms en Roumanie sont également ignorés par leur propre gouvernement, mais ils ne peuvent être ignorés par une stratégie visant à les intégrer et à améliorer leur situation dans le contexte d’une Europe unie.


Thousands, I would guess close to 15,000 Roma people, have arrived in Canada.

Des milliers de Roms, près de 15 000, je crois, sont venus au Canada.


As in those days, so today we hear of nothing but success, development and other positive messages, while in reality the Roma are still living in camps and ghettoes, are daily confronted by humiliation, discrimination and in the worst case by racist attacks, as a result of which nearly 30 thousand Roma from Italy alone are wandering across the territory of the European Union seeking a home at last in one of the Member States.

Comme à l’époque, aujourd’hui, nous n’entendons parler que de réussite, de développement et d’autres messages positifs, alors qu’en réalité, les Roms vivent toujours dans des camps et des ghettos, sont confrontés quotidiennement à l’humiliation, à la discrimination et, dans le pire des cas, aux attaques racistes. Il en résulte que près de 30 000 Roms originaires de la seule Italie errent sur le territoire de l’Union européenne à la recherche désespérée d’un foyer dans un des États membres.


In addition, while the infant mortality rate in the EU is 4.3 per thousand live births[28], there is evidence that the rate is much higher among Roma communities.

En outre, alors que le taux de mortalité infantile dans l'UE est de 4,3 pour mille naissances vivantes[28], certains éléments révèlent que ce taux est nettement plus élevé dans les communautés roms.


To the very country where only six thousand Roma remained out of 150 thousand, and even this small group continues to live there in inhuman circumstances. They live in refugee camps in their own land.

Vers ce pays où il ne reste plus que 6 000 Roms sur 150 000; et même ce petit groupe continue d’y vivre dans des conditions inhumaines, dans des camps de réfugiés installés dans leur propre pays.


It is a place where it is noted that more than 1 million Jews were murdered, along with 75,000 Poles, 20,000 Roma, 10,000 Russian POWs and tens of thousands of people of other groups who were being systematically wiped out.

C'est à cet endroit que plus d'un million de juifs ont été assassinés, de même que 75 000 Polonais, 20 000 Tsiganes, 10 000 prisonniers de guerre russes et des dizaines de milliers de personnes d'autres groupes qui étaient systématiquement éliminés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands roma' ->

Date index: 2024-12-09
w