Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
A picture is worth a thousand words
A picture is worth ten thousand words
CPT
Campaign for youth work in the local community
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
Get youth ready for adulthood
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Promote local community youth work
Promote youth work in the local community
Support youth work in the local community
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand
Youth & community worker
Youth and community centre manager
Youth centre manager
Youth community centre manager

Traduction de «thousands youth » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


youth and community centre manager | youth community centre manager | youth & community worker | youth centre manager

directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


campaign for youth work in the local community | support youth work in the local community | promote local community youth work | promote youth work in the local community

encourager le travail des jeunes au sein des communautés locales


A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]

Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Socrates, Leonardo da Vinci and Youth programmes are among the leading Community successes and have benefited hundreds of thousands of participants at all levels since the first cooperation measures were launched in 1976.

Les programmes Socrates, Leonardo de Vinci et Jeunesse comptent parmi les plus importantes réussites communautaires et ont mobilisé, depuis les premières actions de coopération lancées en 1976, des centaines de milliers de participants à tous les niveaux.


Tibor Navracsics, European Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said: "I am pleased that in 2018 the European Union is set to invest €2.7 billion in Erasmus+ to support extremely valuable educational projects and provide hundreds of thousands of opportunities for young Europeans to study or train abroad.

M. Tibor Navracsics, commissaire européen chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a déclaré ce qui suit: «Je suis heureux qu'en 2018 l'Union européenne s'apprête à investir 2,7 milliards d'euros dans le programme Erasmus+ afin de soutenir des projets éducatifs d'une grande importance et d'offrir aux jeunes Européens des centaines de milliers de possibilités d'études ou de formation à l'étranger.


As a new school year gets under way across the Middle East, a major injection of funds from the European Union is boosting efforts to provide learning opportunities and protection to hundreds of thousands of children and youth who have fled the Syria conflict.

À l'heure où une nouvelle année scolaire débute au Moyen-Orient, un apport de fonds considérable de l'Union européenne permet d'accentuer les efforts déployés pour offrir des opportunités d'apprentissage et une protection aux centaines de milliers d'enfants et de jeunes qui ont fui le conflit syrien.


The reality in Member States such as Portugal is the closure of thousands of schools, increasing youth unemployment and reducing the job security of thousands of teachers, as well as the chronic underfunding of the state higher education system and the increased cost of attending it.

On assiste effectivement au Portugal à la fermeture de milliers d’établissements scolaires, à une augmentation du chômage des jeunes et à une diminution de la sécurité d’emploi des enseignants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although in many respects we have different views of history and its symbols, I confirm to you that those few thousand youths who rioted do not represent the Russian minority in Estonia.

Bien que nous ayons à maints égards des vues différentes de l’histoire et de ses symboles, je peux vous confirmer que les quelques milliers de jeunes émeutiers ne représentent pas la minorité russe en Estonie.


We now hear that some eighteen thousand youths have been arrested in Addis Ababa and have been taken to an open field by the Dedesa River and imprisoned.

On entend maintenant que quelque 18 000 jeunes ont été arrêtés à Addis-Abeba et ont été emmenés en rase campagne au bord du fleuve Dedesa et emprisonnés.


Youth programmes are already allowing hundreds of thousands of young people to meet and these, together with the thousands of voluntary work projects, lead towards social skills and a European outlook.

Les programmes pour la jeunesse permettent déjà à des centaines de milliers de jeunes de se rencontrer et, avec les milliers de projets de volontariat, les conduisent à acquérir des compétences dans le domaine social et une perspective européenne.


The Socrates, Leonardo da Vinci and Youth programmes are among the leading Community successes and have benefited hundreds of thousands of participants at all levels since the first cooperation measures were launched in 1976.

Les programmes Socrates, Leonardo de Vinci et Jeunesse comptent parmi les plus importantes réussites communautaires et ont mobilisé, depuis les premières actions de coopération lancées en 1976, des centaines de milliers de participants à tous les niveaux.


He was charged under the act on publications corrupting youth, which could usefully be applied in other areas, and under the legislative act brought in by the French Communist Gayssot according to which, for example, the Germans must still be held responsible for the massacre of thousands of Polish officers at Katyn, even though the Soviets have admitted to this.

On a invoqué contre lui tantôt la loi sur les publications corrompant la jeunesse, qui pourrait trouver d'autres champs d'application, tantôt la loi du communiste français Gayssot, qui oblige, par exemple, à continuer de charger les Allemands du massacre de milliers d'officiers polonais à Katyn, pourtant avoué par les Soviétiques.


One hundred thousand youths lie in foreign graves, one hundred thousand from the Korean and two world wars.

Cent mille de nos jeunes reposent à l'étranger, cent mille, morts durant la guerre de Corée et durant les deux guerres mondiales.


w