Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
Eared pheasant
Great Tibetan sheep
Haixi Mongol and Tibetan Autonomous Prefecture
Nyan
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Tibetan argali
Tibetan eared pheasant
Weight per thousand seeds
White eared pheasant
Y2000
Y2K
Year 2000
Year Two Thousand

Vertaling van "thousands tibetans " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Haixi Mongol and Tibetan Autonomous Prefecture [ Haixi Mongolian, Tibetan Autonomous Prefecture ]

préfecture autonome mongole et tibétaine de Haixi


great Tibetan sheep | nyan | Tibetan argali

mouflon de l'Himalaya


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions




white eared pheasant | Tibetan eared pheasant | eared pheasant

hokki blanc | hoki blanc | faisan oreillard | ho


Year 2000 | Y2K | Y2000 | Year Two Thousand

de l'an 2000 | an 2000 | A2K
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First, I would like to take this opportunity to express my appreciation on behalf of those few thousand Tibetans who settled in this country very happily.

Premièrement, je profite de cette occasion pour exprimer ma gratitude au nom des quelques milliers de Tibétains qui se sont installés avec beaucoup de joie dans ce pays.


Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, the welcome release of Chinese-Canadian academic KunLun Zhang should not however obscure the following facts: that Professor Zhang should never have been arrested, detained, tortured or imprisoned to begin with; that thousands upon thousands of Falun Gong remain in detention for nothing other than giving expression to their fundamental freedoms of belief and conscience, assembly and association, expression and information; that an exercise in meditation spiritual movement dedicated to values of truth, compassion and tolerance has been declared illegal; and, that we are witnessing the ...[+++]

M. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Monsieur le Président, le remise en liberté de l'universitaire sino-canadien KunLun Zhang, même si elle est bienvenue, ne devrait pas obscurcir les faits suivants: le professeur Zhang n'aurait jamais dû être arrêté, il n'aurait jamais dû être détenu, et il n'aurait jamais dû être torturé ni emprisonné; des milliers d'adeptes du Falun Gong sont toujours détenus pour n'avoir fait rien de plus que d'exercer leurs libertés fondamentales de croyance et de conscience, de réunion et d'association, d'expression et d'information; un mouvement spirituel prônant la pratique de la méditation et d'exercices corporels à la recherche de valeurs telles que la vérité, la compassion et la tolérance a été déclaré illégal ...[+++]


C. whereas several thousand Tibetans in Nepal did not get permission to vote from the Nepalese authorities in Kathmandu, under increasing pressure from the Chinese Government,

C. considérant que plusieurs milliers de Tibétains présents au Népal n'ont pas obtenu l'autorisation de voter des autorités de Katmandou, qui sont soumises à une pression croissante de la part gouvernement chinois,


B. whereas several thousand Tibetans in Nepal did not get permission to vote from the Nepalese authorities in Kathmandu, under increasing pressure from the Chinese Government,

B. considérant que plusieurs milliers de Tibétains présents au Népal n'ont pas obtenu l'autorisation de voter des autorités de Katmandou, qui sont soumises à une pression croissante de la part gouvernement chinois,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas several thousand Tibetans in Nepal did not get permission to vote from the Nepalese authorities in Kathmandu, under increasing pressure from the Chinese Government,

C. considérant que plusieurs milliers de Tibétains présents au Népal n'ont pas obtenu l'autorisation de voter des autorités de Katmandou, qui sont soumises à une pression croissante de la part gouvernement chinois,


This anniversary commemorates the thousands of Tibetans who died that day, as well as the thousands of Tibetan martyrs sent to forced labour camps in China.

On commémore la mémoire de milliers de Tibétains qui sont morts ce jour-là et celle de milliers de martyrs des camps de travaux forcés en Chine.


B. whereas on this occasion every year Tibetans commemorate the circumstances that led to their separation from the Dalai Lama, including the armed conflict between the Chinese People's Liberation Army and the Tibetan resistance that resulted in the deaths of tens of thousands of Tibetans and the exile of tens of thousands more,

B. considérant que les Tibétains commémorent tous les ans, en cette occasion, les événements qui ont abouti à leur séparation du Dalaï-Lama, au nombre desquels les affrontements armés entre l'Armée de libération populaire de Chine et la résistance tibétaine, qui se sont soldés par des dizaines de milliers de morts et l'exil de dizaines de milliers de personnes dans les rangs tibétains,


The Communist Chinese legacy in Tibet includes 1.2 million Tibetans murdered, 6,000 monasteries destroyed, thousands of Tibetans imprisoned for their political beliefs, and the burning of irreplaceable Buddhist texts.

L'héritage communiste chinois au Tibet comprend 1,2 million de Tibétains assassinés, 6 000 monastères détruits, des milliers de Tibétains emprisonnés pour leurs idées politiques et la destruction par le feu de textes bouddhistes irremplaçables.


E. recalling the Lhasa uprising against the Beijing regime on 10 March 1959, which resulted in the deaths and imprisonment of thousands of Tibetans and the exile of the Dalai Lama and tens of thousands of other Tibetans,

E. rappelant la révolte de Lhassa contre l'occupation du régime de Pékin, du 10 mars 1959, qui a provoqué la mort et l'emprisonnement de milliers de Tibétains ainsi que l'exil du Dalaï Lama et de dizaines de milliers d'autres Tibétains,


First, I would like to take this opportunity to express my appreciation on behalf of those few thousand Tibetans who settled in this country very happily.

Premièrement, je profite de cette occasion pour exprimer ma gratitude au nom des quelques milliers de Tibétains qui se sont installés avec beaucoup de joie dans ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands tibetans' ->

Date index: 2022-09-28
w