Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thousands farmers are facing ever greater " (Engels → Frans) :

Aid agencies face ever greater constraints in reaching people in need.

Les organismes d’aide ont de plus en plus de mal à atteindre les populations dans le besoin.


Why is the European Union opting to deduct EUR 2 billion from the agriculture margin, when thousands of farmers are facing ever greater difficulties?

Pourquoi l’Union européenne choisit-elle d’amputer de deux milliards d’euros la marge du budget agricole, à l’heure ou des milliers d’agriculteurs font face à de plus en plus de difficultés?


Their children face ever greater problems: child mortality is high, hardly any vaccinations are available and a low percentage of children regularly attend school.

Leurs enfants connaissent des problèmes plus graves encore: le taux de mortalité infantile est très élevé, quasi aucun vaccin n'est disponible et seul un faible pourcentage des enfants est scolarisé.


Let me now return to the issue of energy, an area in which we face ever greater challenges in terms of secure supplies, energy dependency and the implementation of the Kyoto Protocol.

Permettez-moi de revenir à la question de l’énergie, un secteur dans lequel nous devons faire face à de plus en plus de difficultés liées à la sécurité des l’approvisionnement, à la dépendance énergétique et à la mise en œuvre du protocole de Kyoto.


Tens of thousands of Canadians have lost their jobs; businesses are shutting their doors; parents worry about their ability to buy medicine for their children; families are turning to food banks in ever-greater numbers; and senior citizens who have worked hard all their lives, contributing to the Canadian economy and building this country, have lost their retirement savings.

Des dizaines de milliers de Canadiens ont perdu leurs emplois, des entreprises ferment leurs portes, des parents se demandent s'ils pourront acheter les médicaments dont leurs enfants ont besoin, un nombre sans précédent de familles se tourne vers les banques alimentaires et des aînés qui ont travaillé fort toute leur vie durant, qui ont contribué à l'économie canadienne et à l'édification du Canada, ont perdu les économies qu'ils avaient faites en prévision de la retraite.


Allowing beet farmers to produce ever greater surpluses and sell them on the world market at subsidised prices, so to speak, and thus making them competitors to all of those who could actually produce sugar far more cheaply, created a system that was bound to collapse sooner or later.

Permettre aux producteurs de betteraves de produire des excédents encore plus importants et de les vendre sur le marché international à des prix subventionnés, pour ainsi dire, et les mettre donc en concurrence avec tous ceux qui peuvent en fait produire du sucre moins cher, a créé un système qui était voué tôt ou tard à l’échec.


Firstly, it seems to me that there is a unique opportunity for increasing common ground between the EU and the US as far as agriculture is concerned. This is principally because of the profligacy of the American Government in supporting American farmers to an ever greater degree over the last few years, in a sense removing the moral authority that the US has had in the past in accusing the common agricultural policy of being wasteful and distorting.

Premièrement, il me semble qu’il y a là une occasion unique d’élargir le terrain d’entente entre l’UE et les États-Unis dans le domaine de l’agriculture ; et ce principalement en raison de l’extrême prodigalité dont a fait preuve ces dernières années le gouvernement américain pour soutenir encore davantage les fermiers américains, à tel point que les États-Unis ont perdu l’autorité morale qu’ils avaient dans le passé lorsqu’ils accusaient la politique agricole commune d’être dispendieuse et source de distorsions.


Some Member States confined themselves to complying with the minimum thresholds, while many others went a good deal further, and this produced a lopsidedness which is emerging in ways that are causing ever greater concern, with enterprises from different Member States facing unequal terms of competition, and competition being distorted as a result.

Le fait que certains États membres se soient limités à respecter les seuils minimums, alors que de nombreux autres sont allés au-delà, a suscité des asymétries importantes qui se manifestent de façon de plus en plus préoccupante en termes de conditions de concurrence inégales entre entreprises de différents États membres, et aussi d'importantes distorsions de la concurrence.


What the farmers are facing is death by a thousand cuts.

Les agriculteurs meurent à petit feu actuellement.


Biotechnology will maintain or even accelerate the growth of productivity in agriculture , but rather than leading to ever greater problems this could be made to lead to meaningful opportunities so long as it is addressed to products for which a market exists thus benefitting farmer and society.

La biotechnologie maintiendra, voire accelerera la croissance de la productivite dans l'agriculture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands farmers are facing ever greater' ->

Date index: 2023-03-25
w