Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
A picture is worth a thousand words
A picture is worth ten thousand words
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Thousands separator
Weight per thousand seeds
Y2000
Y2K
Year 2 thousand
Year 2000
Year Two Thousand
Year two thousand

Vertaling van "thousands defenceless " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions


A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]

Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]




Year 2000 | Y2K | Y2000 | Year Two Thousand

de l'an 2000 | an 2000 | A2K


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The average man, bewildered and overpowered by the thousands of laws and regulations which press in upon him and increasingly restrict his freedom, his right to make decisions, would be left absolutely defenceless without an active parliament with the strength and vitality which it must possess.

L’homme de la rue, désorienté et impuissant devant le fatras de milliers de lois et de règlements qui l’oppressent et restreignent de plus en plus sa liberté, son droit à ses propres décisions, se trouverait sans défense s’il n’avait pas un Parlement fort, actif et vigoureux, comme il doit l’être.


Three thousand four hundred defenceless men and women, surrounded by tanks, are looking to us, trusting that our actions will match up to our values.

Trois mille quatre cents hommes et femmes sans défense, encerclés par des chars, se tournent vers nous, en espérant que nos actions seront à la hauteur de nos valeurs.


Last year, thousands of innocent Sri Lankans lost their lives in defenceless attacks against humanity.

L'année dernière, des milliers d'innocents Sri-Lankais ont perdu la vie lors d'attaques contre de simples citoyens sans défense.


– (PT) I voted in favour of the joint motion for a resolution on the EU response to the deteriorating situation in the east of the Democratic Republic of Congo as I feel that what is happening is very worrying, given the millions of deaths, hundred of thousands of refugees and heinous crimes against those who are totally defenceless.

- (PT) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution commune sur la réponse de l’UE à la détérioration de la situation dans l’est de la République démocratique du Congo, car j’estime que ce qui se passe est extrêmement préoccupant vu les millions de morts, les centaines de milliers de réfugiés et les crimes odieux commis à l’encontre de personnes totalement sans défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. reaffirming its determination to put an end to the suffering and casualties caused by anti-personnel mines, which kill and maim thousands of people every year - mostly innocent and defenceless civilians and especially children - obstruct economic development and reconstruction, hinder the repatriation of refugees and internally displaced persons, generally violate the most basic human rights, and have other severe consequences for years after emplacement,

B. réaffirmant sa volonté de mettre fin aux souffrances et aux blessures causées par les mines antipersonnel, qui tuent et mutilent, chaque année, des milliers de personnes, le plus souvent des civils innocents et sans défense et, en particulier, des enfants, entravent le développement économique et la reconstruction, font obstacle au rapatriement des réfugiés et au retour des personnes déplacées, sont contraires, d'une manière générale, aux droits de l'homme les plus fondamentaux et entraînent d'autres conséquences graves pendant des années après qu'elles ont été posées,


A. reaffirming its determination to put an end to the suffering and casualties caused by anti-personnel mines, which kill and maim thousands of people every year, mostly innocent and defenceless civilians and especially children, obstruct economic development and reconstruction, hinder the repatriation of refugees and internally displaced persons, generally violate the most basic human rights, and have other severe consequences for years after they are placed,

A. réaffirmant sa volonté de mettre fin aux souffrances et aux dégâts humains causés par les mines antipersonnel, qui tuent et mutilent, chaque année, des milliers de personnes, le plus souvent des civils innocents et sans défense et, en particulier, des enfants, et dont l'utilisation entrave le développement économique et la reconstruction, fait obstacle au rapatriement des réfugiés et au retour des personnes déplacées, est contraire, d'une manière générale, aux droits de l'homme les plus fondamentaux et entraîne d'autres conséquences graves pendant des années après qu'elles ont été posées,


A. reaffirming its determination to put an end to the suffering and casualties caused by anti-personnel mines, which kill and maim thousands of people every year, mostly innocent and defenceless civilians and especially children, obstruct economic development and reconstruction, hinder the repatriation of refugees and internally displaced persons, generally violate the most basic human rights, and have other severe consequences for years after emplacement,

A. réaffirmant sa volonté de mettre fin aux souffrances et aux dégâts humains causés par les mines antipersonnel, qui tuent et mutilent, chaque année, des milliers de personnes, le plus souvent des civils innocents et sans défense et, en particulier, des enfants, et dont l'utilisation entrave le développement économique et la reconstruction, fait obstacle au rapatriement des réfugiés et au retour des personnes déplacées, est contraire, d'une manière générale, aux droits de l'homme les plus fondamentaux et entraîne d'autres conséquences graves pendant des années après qu'elles ont été posées,


Mr. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Madam Speaker, I have another petition which is signed by more than 120 people of the Peterborough area which reads: ``We the undersigned residents of Canada draw the attention of the House to the following: Whereas babies and young children lack the ability to defend themselves against abusers; and whereas thousands of innocent, vulnerable, defenceless children every year fall victim to sexual abuse, serious physical and psychological harm, maiming and death; and whereas child abusers must be dealt with harshly by the criminal justice ...[+++]

M. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Madame la Présidente, voici une autre pétition qui a été signée par plus de 120 personnes de la région de Peterborough. «Nous, soussignés, habitants du Canada, attirons l'attention de la Chambre sur les faits suivants: les bébés et les jeunes enfants sont incapables de se défendre contre des agresseurs.


Right now the bell is tolling loud and clear that Canada must defend the defenceless of the world, the hundreds of thousands of refugees in Kosovo who have fled from the destruction of their homes and the murder and rape of their relatives.

À l'heure actuelle le glas sonne fort et clair pour rappeler au Canada qu'il doit défendre les populations sans défense de ce monde, en l'occurrence les centaines de milliers de réfugiés du Kosovo qui ont fuit la destruction de leurs foyers ainsi que le meurtre et le viol de leurs proches.


The average man, bewildered and overpowered by the thousands of laws and regulations which press in upon him and increasingly restrict his freedom, his right to make decisions, would be left absolutely defenceless without an active parliament with the strength and vitality which it must possess.

L’homme de la rue, désorienté et impuissant devant le fatras de milliers de lois et de règlements qui l’oppressent et restreignent de plus en plus sa liberté, son droit à ses propres décisions, se trouverait sans défense s’il n’avait pas un Parlement fort, actif et vigoureux, comme il doit l’être.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands defenceless' ->

Date index: 2021-10-05
w