Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
A picture is worth a thousand words
A picture is worth ten thousand words
Bibby coupling
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
Earth-return power line coupling circuit
Falk Steelflex coupling
Falk flexible coupling
Grid coupling
Ground-return power line coupling circuit
Line-to-earth power line coupling circuit
Line-to-ground power line coupling circuit
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Tapered grid coupling
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand

Traduction de «thousands couples » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions


A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]

Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]




grid coupling | Falk flexible coupling | Bibby coupling | Falk Steelflex coupling | tapered grid coupling

accouplement à ruban d'acier | accouplement à ressorts | accouplement à ruban d'acier à section conique | accouplement élastique Flexacier


line-to-earth power line coupling circuit | earth-return power line coupling circuit | line-to-ground power line coupling circuit | ground-return power line coupling circuit

circuit de couplage phase-terre | circuit de couplage domotique phase-terre | coupleur domotique phase-terre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First Vice-President Timmermans said: "This is about giving certainty to thousands of European couples –whether married or in registered partnerships – about what happens to them and their families if their dream of a life together does not work out.

Le premier vice-président Timmermans a déclaré à ce propos: «Il s'agit d'offrir à des milliers de couples européens – qu'ils soient mariés ou unis par un partenariat enregistré – une sécurité quant aux conséquences, pour eux et leur famille, d'un échec de leur projet de vie à deux.


International couples need to be certain of the rules that apply in their situation – which is what the Regulation provides for," said Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner". The new rules will benefit hundreds of thousands of international couples and it is encouraging to see that more and more Member States are recognising this".

Les couples internationaux doivent être certains des règles qui s’appliquent à leur situation – et c’est précisément ce que prévoit le règlement», a déclaré la vice‑présidente Mme Viviane Reding, commissaire chargée de la justice, avant d’ajouter: «Ces nouvelles règles bénéficieront à des centaines de milliers de couples internationaux et il est encourageant d’observer qu’un nombre croissant d’États membres le reconnaissent».


It should be mentioned that international divorces now affect one hundred and seventy thousand couples and their children every year.

Il faut noter que les divorces internationaux concernent désormais cent soixante-dix mille couples et leurs enfants chaque année.


Madam President, I am delighted that more and more countries are allowing same-sex couples to marry or enter into civil partnerships, and tens of thousands of people have already taken advantage of this, with numbers increasing steadily.

Madame la Présidente, je me réjouis de savoir qu’un nombre croissant de pays permettent aux couples de même sexe de se marier ou de conclure des partenariats civils, et que des dizaines de milliers de personnes aient déjà bénéficié de cette possibilité - et leur nombre augmente sans cesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hundreds of thousands of international couples will benefit from the new rules.

Des centaines de milliers de couples internationaux bénéficieront des nouvelles règles.


Simply put, the court said it was not necessary to answer question four because courts in six provinces and territories at that time had already come to this conclusion; that several thousand couples had already relied on these court decisions to get married and had acquired, as the court put it, protected rights; that the government had already indicated it would legislate to provide equal access to civil marriage to same sex couples in the reference itself; and, most important, something that is being ignored, that the Supreme Court of Canada had already effectively answered the question whe ...[+++]

En deux mots, la Cour a dit qu'il était inutile de répondre à la quatrième question puisque les tribunaux de cinq provinces et un territoire, à l'époque, l'avaient déjà fait; que plusieurs milliers de couples s'étaient déjà prévalus de ces décisions des tribunaux pour se marier et avaient acquis, comme l'a dit la Cour, des droits protégés; que le gouvernement avait déjà affirmé dans le renvoi lui-même son intention de légiférer pour accorder un accès équitable au mariage civil aux couples homosexuels; et, plus important encore, quelque chose qui a été ignoré, que la Cour suprême du Canada avait déjà répondu, de fait, à la question en ...[+++]


Thank you on behalf of that elderly couple on the vanishing border at the former border crossing, on behalf of thousands, tens of thousands and millions, on behalf of the over 100 million Europeans of Central and Eastern Europe who 20 years ago where still on the other side of the Iron Curtain, some in prison with no political and many human rights who are now together in a united Europe, with genuine opportunities for a better life and opportunities the likes of which were never available to our predecessors (Applause)

Merci au nom de ce couple d’anciens sur l’ex-frontière à l’ancien point de passage, au nom de milliers, de dizaines de milliers et millions, au nom de plus de 100 millions d’Européens d’Europe centrale et de l’Est qui, il y a 20 ans, étaient toujours de l’autre côté du rideau de fer, certains en prison sans droits politiques et avec des droits de l’homme limités, et qui se trouvent à présent ensemble dans une Europe unie, avec de véritables opportunités de vie meilleure, et des opportunités telles que nos prédécesseurs n’en ont jamais connues (Applaudissements)


– Is the Minister aware that even the authors of this report acknowledge that levels are so low as to be insignificant to health; that levels are a thousand times less than other radioactive substances naturally present in teeth; that most of the highest results were recorded over 250 miles from Sellafield; that this material is more likely to be fallout from weapons testing, which has been present throughout the Northern Hemisphere for some years; that respected scientific and academic opinion in Northern Ireland – for which I was the minister responsible for a couple of years – as well as in his own country, contradicts many of the ...[+++]

- (EN) Le ministre sait-il que les auteurs du rapport eux-mêmes reconnaissent que les niveaux sont à ce point insignifiants qu’ils ne représentent aucun danger pour la santé, qu’ils sont mille fois inférieurs aux autres substances radioactives naturellement présentes dans les dents, que la plupart des résultats les plus élevés ont été enregistrés à plus de 250 miles de Sellafield, que ces substances sont plus probablement des retombées provenant d’expériences en matière d’armement, réalisées dans l’hémisphère nord depuis plusieurs années, que des avis scientifiques et universitaires respectés d’Irlande du Nord - dont j’étais le ministre responsable il y a quelques années - et de son pays contredisent nombre des affirmations du lobby irlanda ...[+++]


– Is the Minister aware that even the authors of this report acknowledge that levels are so low as to be insignificant to health; that levels are a thousand times less than other radioactive substances naturally present in teeth; that most of the highest results were recorded over 250 miles from Sellafield; that this material is more likely to be fallout from weapons testing, which has been present throughout the Northern Hemisphere for some years; that respected scientific and academic opinion in Northern Ireland – for which I was the minister responsible for a couple of years – as well as in his own country, contradicts many of the ...[+++]

- (EN) Le ministre sait-il que les auteurs du rapport eux-mêmes reconnaissent que les niveaux sont à ce point insignifiants qu’ils ne représentent aucun danger pour la santé, qu’ils sont mille fois inférieurs aux autres substances radioactives naturellement présentes dans les dents, que la plupart des résultats les plus élevés ont été enregistrés à plus de 250 miles de Sellafield, que ces substances sont plus probablement des retombées provenant d’expériences en matière d’armement, réalisées dans l’hémisphère nord depuis plusieurs années, que des avis scientifiques et universitaires respectés d’Irlande du Nord - dont j’étais le ministre responsable il y a quelques années - et de son pays contredisent nombre des affirmations du lobby irlanda ...[+++]


The government is saying that it will spend thousands and thousands of dollars to look after them but these people want to stay at home and look after themselves, which would only cost a couple of thousand dollars.

Le gouvernement dit qu'il va dépenser des milliers de dollars pour prendre ces gens en charge. Mais ces gens veulent rester chez eux et se débrouiller seuls, ce qui ne coûterait qu'un ou deux milliers de dollars.


w