Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Freedom of opinion
Freedom of thought
That's what it is all about
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is what you get
Wysiwyg

Traduction de «thought that's what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


freedom of opinion [ freedom of thought ]

liberté d'opinion [ liberté de pensée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is no question that the purpose of this bill is to create additional clarity and to ensure that judges will provide reasons and that the record will be more of a reflection of the thought process and what happened.

Sans contredit, l'objectif de ce projet de loi est de clarifier le processus décisionnel et de s'assurer que les juges fournissent les motifs de leur décision et qu'ainsi les dossiers soient plus représentatifs de leur réflexion et de ce qui l'a influencée.


Mr. Bailey, I find very interesting your comments that you're concerned about the gathering of information, because I thought that was what you people had been raising in question period for a long time.

Monsieur Bailey, je trouve très intéressant que vous nous disiez que vous êtes préoccupé par la collecte d'informations, parce qu'il y a un bon bout de temps que vous en parlez durant la période des questions.


While recognising his fundamental flaws, as well as the legitimacy of the protests against what has been happening under his regime, we should give thought as to what the optimum solution would be in this situation, and what approach should be taken by the European Union.

Tout en reconnaissant ses lacunes fondamentales, comme la légitimité des protestations contre ce qui s’est passé sous son régime, nous devrions réfléchir à ce qui serait la meilleure solution dans cette situation, et quelle approche l’Union européenne doit adopter.


I thought that is what Mr Giscard d’Estaing was supposed to have done.

Je pensais que Monsieur Giscard d’Estaing était censé l’avoir fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The women I spoke to in Malawi certainly spoke about the need for education, for food, for jobs and for hope, and I thought that is what the Millennium Development Goals would give them, but it is clear that we are not going to get there in time.

Les femmes auxquelles j'ai parlé au Malawi ont certainement parlé du besoin de l'éducation, de la nourriture, d'un emploi et d'un espoir, et j'ai pensé que c'est ce que les objectifs du Millénaire pour le développement leur apporteraient, mais il est évident que nous n'y arriverons pas à temps.


We were continuing a dialogue initiated by the former Portuguese President Sampaio, and we talked to young people, with a hundred students from seven Member States, and we asked them what they thought about Europe, what benefits they could see accruing from it, and what expectations they had of the European Union and its Member States.

Nous avons poursuivi un dialogue entamé par l’ancien président portugais Sampaio, et nous avons parlé avec des jeunes, avec une centaine d’étudiants provenant de sept États membres. Nous leur avons demandé ce qu’ils pensaient de l’Europe, quels étaient selon eux les bienfaits qu’elle peut apporter et ce qu’ils attendaient de l’Union européenne et de ses États membres.


The budget promise to expand the Forces by 5,000 Regulars and 3,000 Reserves, and to infuse the Department of National Defence’s budget with $12.8 billion over the next 5 years may have sounded good to people unfamiliar with the scope of the deterioration that has set into to the Canadian Forces, but any thoughtful analysis of what needs to be done would demonstrate that this is a half-measure at best.

La promesse faite lors de la présentation du Budget d’augmenter l’effectif de la Force régulière de 5 000 membres et celui de la Réserve de 3 000 membres et de grossir le budget du ministère de la Défense nationale de 12,8 milliards de dollars au cours des cinq prochaines années peut avoir plu à ceux qui ne savent pas à quel point les Forces canadiennes se sont détériorées, mais n’importe quelle analyse sérieuse des mesures qui s’imposent démontrerait que cette promesse n’était au mieux qu’une demi-mesure.


– (ES) Mr President, we have had to endure Mr Belder telling us what he thought, or rather what he did not think, about the Foreign Service.

- (ES) Monsieur le Président, nous avons été obligés de subir M. Belder et de l’entendre nous dire ce qu’il pense, ou plutôt ce qu’il ne pense pas, du Service extérieur.


I would simply ask my colleague, in the Confederation that we have and knowing the experience that some provinces have had with organized crime, what his thoughts are about what we can best do in this country to deal with organized crime?

J'aimerais simplement demander à mon collègue quels sont les moyens que nous pouvons prendre pour lutter le plus efficacement possible contre le crime organisé, dans notre confédération et dans nos provinces, dont certaines ont l'expérience de ce phénomène.


The APEC conclusions by Commissioner Hughes — I apologize for calling him Judge Hughes before, but I remember him in his previous capacities — pointed out that the RCMP rebuttal to how it handled APEC was that the officer said, " I thought I did what was reasonable in the circumstances" .

Dans ses conclusions au sujet du sommet de l'APEC, le commissaire Hughes — je m'excuse de l'avoir appelé le juge Hughes tout à l'heure, mais je me souviens de lui dans l'exercice de ses fonctions antérieures — a souligné que la GRC a justifié son comportement lors du sommet de l'APEC en faisant valoir les paroles de l'agent qui avait déclaré ceci: «J'ai pensé avoir fait ce qui était raisonnable dans les circonstances».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

thought that's what ->

Date index: 2022-03-23
w