Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thought i'd just comment very " (Engels → Frans) :

I thought I'd just comment very quickly on a couple of points that were made during that presentation.

J'ai pensé me limiter à aborder rapidement deux ou trois points qui ont été soulevés au cours de cet exposé.


I don't want to repeat things that others have said, so I thought I could just comment, particularly on issues affecting children, since that's so much a focus of our association.

Je ne veux pas répéter ce que d'autres ont déjà dit, et j'ai donc choisi de faire simplement une observation en particulier sur les questions touchant les enfants, étant donné que c'est une grande préoccupation de notre association.


If I could just comment very quickly on Shannon, we've been working very cooperatively with all of the various stakeholders, including the community of Shannon, the Canadian Forces base at Valcartier, the city, and other departments that are involved in this.

Permettez-moi de parler très brièvement de Shannon. Nous avons travaillé en étroite collaboration avec tous les intéressés, dont les gens de Shannon, la base de Valcartier, la municipalité et d'autres ministères concernés.


I was curious though that there was no reference – unless I missed it – to the Council Presidency comments of a month or so ago, because I thought those remarks were also very helpful to the debate and they made the point very clearly that, whilst the Barcelona objectives had not yet been reached – in some cases, by a very long way – it was very clear that a number of countries did not have any immediate plans to reach them and did not see that as a particular problem.

Je m’étonne cependant que vous ne fassiez aucune référence – à moins qu’elle ne m’ait échappé – aux observations formulées par la présidence du Conseil il y a environ un mois, car il me semble que ces observations étaient également très utiles au débat et affirmaient très clairement que, si les objectifs de Barcelone n’ont pas encore été réalisés – loin s’en faut, dans certains cas –, il apparaît très clairement que plusieurs pays n’ont aucune intention immédiate de les réaliser et n’y voient pas un problème particulier.


It is for that reason that I believe that it is very definitely advisable that we should give some thought, when simplifying just as much as when codifying, to the possibility of the three institutions adopting an inter-institutional agreement stating in clear terms how one goes about simplifying laws.

C’est pourquoi je crois que nous devrions vraiment réfléchir, autant quand nous simplifions que quand nous codifions, à la possibilité que les trois institutions adoptent un accord interinstitutionnel qui énonce clairement les moyens de simplifier la législation.


I thought that was what parliaments were all about, so I find Mr Poettering's comments very surprising.

Je pensais que c’était là l’essence même des parlements, ce qui explique ma surprise face aux commentaires de M. Poettering.


– Ladies and gentlemen, the Bureau has been examining the issue raised by Mr Poignant since yesterday evening, and the President’s thoughts on the matter are very similar to those which you have just expressed.

- Chers collègues, concernant le point soulevé par M. Poignant, le Bureau s’est penché dès hier soir sur cette question et le Président a eu une réaction de la même teneur que la vôtre à l’instant.


Just to give you some food for thought: the Commission is a very different institution from us, but it manages to work in two languages.

Pour alimenter la réflexion, je dirais que la Commission est une institution très différente de la nôtre, mais qui parvient à travailler dans deux langues.


Dr. Fraser Mustard: I thought I might just comment on the first part as well.

M. Fraser Mustard: J'aimerais moi aussi répondre à la première question.


Ms. Elizabeth Sanderson: As a public servant and a member of the Department of Justice, I thought I'd just comment on why it takes so many cooks to make the broth.

Mme Elizabeth Sanderson: Comme fonctionnaire et employée du ministère de la Justice, j'aimerais simplement expliquer pourquoi il faut mettre tant de mains à la pâte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

thought i'd just comment very ->

Date index: 2021-09-27
w