Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those really very » (Anglais → Français) :

If a person who holds Canadian citizenship has committed an act of terrorism, not only committed but has been convicted of terrorism against his or her fellow citizens; has subscribed to a radical ideology, intentionally and knowingly, that seeks the destruction of the state of Canada and of democracy itself; and has murdered innocent civilians in an attempt to destabilize the state, are those really very vague criteria for stripping that person's citizenship?

Si une personne qui a la citoyenneté canadienne a commis un acte de terrorisme et, de surcroît, été condamné pour cet acte commis contre ses concitoyens; s'il a souscrit à une idéologie radicale, intentionnellement et en toute connaissance de cause, qui prône la destruction de l'État canadien et de la démocratie même; s'il a tué des civils innocents pour tenter de déstabiliser l'État, peut-on dire que ce sont des critères vagues pour la priver de la citoyenneté?


Those are very important numbers that really will guide our direction.

Voilà des chiffres très importants qui nous guideront certainement dans nos choix.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, to conclude this debate, I would like to begin, in general terms, by saying once again that, on the eve of the G20 meetings, we were really very clear on the fact that it was important for the Union to reach a satisfactory outcome on a large number of issues, and that we had to work to ensure that the G20 remained, first and foremost, a credible and legitimate forum, capable of producing concrete results, as I was saying just now, and of giving a coordinated political impetus to globalisation, so that the Union, in particular, can make its voice heard in this c ...[+++]

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, en guise de conclusion à ce débat, d’abord d’une façon générale, je souhaiterais vous redire combien, à la veille des rencontres du G20, nous avions clairement en tête que l’intérêt de l’Union était d’arriver à un résultat acceptable sur beaucoup de dossiers et que nous devions faire en sorte que le G20 demeure d’abord un forum crédible et légitime, capable de produire des résultats concrets, comme je le disais tout à l’heure, et de donner une impulsion politique coordonnée à la globalisation afin que l’Union, notamment, arrive à faire entendre sa voix d ...[+++]


The policy of concluding separate deals with separate countries has led to serious inconsistencies, and I can confirm to those who do not know the Joint Parliamentary Assembly (JPA), and who do not have as much contact with parliamentarians in the ACP as I and others in this room have, that it has created really very difficult situations and severely damaged the cohesion that I perceived amongst the ACP in the past.

La politique consistant à conclure des accords séparés avec différents pays a conduit à de sérieuses incohérences. À ceux qui ne connaissent pas l’Assemblée parlementaire paritaire (APP) et qui n’ont pas autant de contacts avec les députés de ces pays que je ne peux en avoir moi-même ainsi que d’autres membres de cette Assemblée, je peux confirmer que cette politique a créé des situations vraiment très difficiles et a sérieusement nuit à la cohésion que j’avais pu percevoir entre les pays ACP par le passé.


And we need to really look at those measures very seriously because the problems are increasing.

Et nous devons réellement étudier ces mesures minutieusement, car ces problèmes sont en train de s’aggraver.


Those are really very narrow legalistic provisions that would permit for any kind of appeal process whatsoever.

Les dispositions permettant d'interjeter appel sont très étroites et rigoristes.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking my fellow-Members, especially those on the Committee for Foreign Affairs, for their really very good and fruitful cooperation.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier mes collègues parlementaires, et notamment ceux de la commission des affaires étrangères, pour leur excellente et fructueuse collaboration.


It would of course be good of you to inform those against whom the media are making what are really very nasty, dirty and unpleasant accusations, of what precisely they are being accused – that is, of whether they have been bad at their jobs or have broken the law.

Ce serait évidemment une bonne chose si vous pouviez informer les personnes à l’encontre desquelles les médias forment ce qui constitue des accusations graves, grossières et désagréables de ce dont elles sont accusées précisément - et de la mesure dans laquelle elles n’ont pas effectué leur travail correctement ou ont enfreint la loi.


The very day of the budget speech, the public's reaction of those really responsible was obvious.

On a pu voir la réaction publique de ces vrais artisans la journée même du dépôt du budget.


Until someone can convince the government that it's about time to re-engage those really important questions, we're not likely to move very far on them.

Tant que le gouvernement n'est pas convaincu qu'il est temps de réexaminer ces très importantes questions, il est peu probable que nous enregistrions des progrès.




D'autres ont cherché : those really very     those     numbers that really     those are very     referred to those     were really     were really very     confirm to those     has created really     created really very     look at those     need to really     those measures very     those are really     really very     especially those     for their really     inform those     what are really     reaction of those     those really     very     re-engage those     re-engage those really     move very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those really very' ->

Date index: 2023-07-19
w