Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those on holiday get treated like second-class " (Engels → Frans) :

It means also that Europeans living in rural areas and those on holiday get treated like second-class citizens,” Vice President Kroes said.

Dans une telle situation, les habitants des zones rurales et les vacanciers sont traités comme des citoyens de second rang,» poursuit Mme Kroes.


Since the community groups that appeared before the committee raised this issue time and again, we expected the bill to include provisions to prevent, in certain communities, people from being treated like second class citizens, like nobodies, because they have less money than those living in neighbouring communities.

On s'attendait—et les groupes communautaires qui ont comparu devant le comité ont sonné la cloche à maintes reprises—à ce qu'il y ait des dispositions pour empêcher, dans certaines communautés, qu'on traite les gens comme des citoyens de seconde zone, qu'on traite les gens comme s'ils étaient des moins que rien parce qu'ils avaient moins d'argent que ceux des communautés avoisinantes.


Realizing it is accepted that leases are the way to go, what needs to be done so those in your community feel they're not being treated like second-class citizens in this country?

Dans la mesure où l'on reconnaît que les baux sont la meilleure formule, que faudrait-il faire pour que les habitants de votre municipalité ne s'imaginent pas qu'ils sont traités comme des citoyens de seconde classe dans notre pays?


Landed immigrants and those who acquired citizenship should not be treated like second-class citizens.

Les immigrants reçus et ceux qui ont acquis la citoyenneté ne devraient pas être traités comme des citoyens de deuxième ordre.


Those citizens of the new Member States who take a serious and earnest approach to European integration cannot and indeed will not tolerate a situation in which 12 of the old EU Member States, with the exception of the United Kingdom, Ireland and Sweden, continue to treat people from the new Member States, such as Poland, the Czech Republic, Hungary, Slovakia, Lithuania, Latvia and Estonia, like second-class citizens.

Les citoyens des nouveaux États membres qui adoptent une approche sérieuse et sincère vis-à-vis de l’intégration européenne ne peuvent tolérer et ne toléreront pas une situation dans laquelle 12 des anciens États membres de l’UE, à l’exception du Royaume-Uni, de l’Irlande et de la Suède, continuent de traiter les citoyens des nouveaux États membres, tels la Pologne, la République tchèque, la Hongrie, la Slovaquie, la Lituanie, la Lettonie et l’Estonie, comme des citoyens de deuxième classe.


Given her answer and the fact that the CBC's francophone employees do not have access to their collective agreement in French, that they must sign a petition and appeal to the Commissioner of Official Languages to get one, will the minister admit, without trying to dodge the issue, that this situation provides a concrete example of how Canada's francophones are indeed treated like second-class citizens?

Compte tenu de sa réponse et du fait que les francophones de CBC n'ont pas accès à leur convention collective en français, qu'ils doivent signer une pétition et faire appel au commissaire aux langues officielles pour l'obtenir, la ministre reconnaît-elle, sans faux-fuyant, que cette situation est un exemple concret que les francophones du Canada sont en fait des citoyens de deuxième classe?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those on holiday get treated like second-class' ->

Date index: 2025-03-22
w