Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
United Nations Convention to Combat Desertification

Traduction de «those experienced even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
United Nations Convention to Combat Desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification,particularly in Africa

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification,en particulier en Afrique


United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa [ United Nations Convention to Combat Desertification ]

Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique [ Convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique ]


Intergovernmental Negotiating Committee for the Elaboration of an International Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa

Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. having regard to the high rates of youth unemployment and to the fact that the fiscal consolidation of the Member States mainly affected by the crisis should not be carried out at the expense of jobs occupied by young people; whereas, as a result of such high youth unemployment, young people are experiencing increased levels of poverty and social exclusion, especially in the case of those from disadvantaged and vulnerable groups; recognises and welcomes, however, the fact that commitments have been made to speed up the delivery ...[+++]

D. considérant que les taux de chômage des jeunes sont particulièrement élevés et que l'assainissement budgétaire dans les États membres qui sont affectés par la crise ne doit pas se faire au détriment des emplois occupés par des jeunes; considérant que les jeunes, qui sont particulièrement frappés par le chômage, sont davantage exposés à la pauvreté et à l'exclusion sociale, notamment ceux qui sont issus des groupes défavorisés et vulnérables; reconnaît et salue toutefois le fait que des engagements ont été pris pour accélérer le versement aux États membres des fonds au titre de l'initiative pour l'emploi des jeunes, mais appelle à d ...[+++]


E. having regard to the high rates of youth unemployment and to the fact that the fiscal consolidation of the Member States mainly affected by the crisis should not be carried out at the expense of jobs occupied by young people; whereas, as a result of such high youth unemployment, young people are experiencing increased levels of poverty and social exclusion, especially in the case of those from disadvantaged and vulnerable groups; recognises and welcomes, however, the fact that commitments have been made to speed up the delivery o ...[+++]

E. considérant que les taux de chômage des jeunes sont particulièrement élevés et que l'assainissement budgétaire dans les États membres qui sont affectés par la crise ne doit pas se faire au détriment des emplois occupés par des jeunes; considérant que les jeunes, qui sont particulièrement frappés par le chômage, sont davantage exposés à la pauvreté et à l'exclusion sociale, notamment ceux qui sont issus des groupes défavorisés et vulnérables; reconnaît et salue toutefois le fait que des engagements ont été pris pour accélérer le versement aux États membres des fonds au titre de l'initiative pour l'emploi des jeunes, mais appelle à de ...[+++]


10. Reiterates the vital importance of rehabilitation centres for torture victims, both inside and outside the EU, in addressing not only the physical, but also the long-term psychological, problems experienced by torture victims; welcomes the EU’s provision of financial aid to rehabilitation centres for torture victims throughout the world and suggests that they adopt a multidisciplinary approach in their activities, encompassing counselling, access to medical treatment, and social and legal support; remains convinced that the funding provided by the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR) to such centres in third countries should no ...[+++]

10. souligne que les centres de réadaptation pour les victimes de torture tant au sein qu'à l'extérieur de l'Union sont absolument indispensables pour remédier aux problèmes physiques, mais aussi aux troubles psychologiques à long terme dont souffrent ces victimes; salue l'aide financière que l'Union européenne fournit à ces centres dans le monde entier et les encourage à adopter une approche pluridisciplinaire qui inclue à la fois un suivi psychologique, l'accès aux traitements médicaux et une aide sociale et juridique; est d'avis que le financement octroyé à ces centres dans les pays tiers au titre de l'Instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) ne peut être réduit, même en temps de crise économique et finan ...[+++]


In this respect, I wonder—and my colleague from Louis-Saint-Laurent can confirm that this is what was said at committee—if it would not have been better, from the start, to put the money in the hands of an administration that is familiar with the problems experienced in the residential schools and those experienced even today by the Innu, who are sent thousands of miles away to pursue an education.

À ce sujet, je me demande — mon collègue de Louis-Saint-Laurent pourra confirmer que c'est ce qui a d'ailleurs été mentionné en comité —, si on n'aurait pas mieux fait, dès le départ, de remettre l'argent à une administration qui connaît les problèmes vécus dans les orphelinats et ceux que l'on fait vivre encore aujourd'hui aux Inuits qu'on exile à des milliers de kilomètres afin qu'ils s'instruisent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He indicated that women make up a disproportionate number of those experiencing poverty, even in this country's good economy.

Il a dit que les femmes étaient surreprésentées dans le groupe des personnes vivant dans la pauvreté, malgré notre économie forte.


In Pakistan, nursing has not enjoyed high status, and the country has suffered chronic shortages, far in excess of those experienced even in most developing countries.

Au Pakistan, la profession d'infirmière n'a pasun statut élevé. Le pays a donc souffert de pénuries chroniques bien plus importantes que celles qu'ont connues la plupart des pays en développement.


He understood their problems, even though Atlantic Canada generally has different problems than those experienced in the rest of the country.

Il comprenait leurs problèmes, même si, en général, les problèmes du Canada atlantique sont différents de ceux du reste du pays.


Employment has fallen in this sector by 40% and salaries have also decreased. This has led to these professions, especially those of experienced officers, who are essential for navigating the specific coastal characteristics of the Union and for meeting the needs that I have mentioned, being taken over by citizens of third countries who do not even share the same language or the same ability to communicate.

L’emploi a baissé de 40 % dans ce secteur et les salaires ont chuté encore plus, de sorte que ces professions, surtout celle des officiers expérimentés, indispensables à la navigation côtière de l’Union et à la satisfaction des besoins dont j’ai parlé, sont assumées par des ressortissants de pays tiers, qui ne parlent même pas la même langue et qui n’ont pas la même capacité de communication.


In a word, I would like to tell him that I will leave this place, respecting its members and the opinions of those members, even if they do not coincide with ours, and with every respect for these institutions as well as a sense of gratitude for the opportunity to become more experienced in the ways of a truly exceptional parliamentary democracy, the House of Commons of Canada.

Je voudrais en une phrase lui dire que je partirai d'ici avec le respect des personnes, le respect des opinions des personnes, même si ces opinions ne coïncident pas avec les nôtres, le respect des institutions et la reconnaissance que j'ai d'avoir fait un apprentissage plus poussé d'une démocratie parlementaire exceptionnelle, celle de la Chambre des communes du Canada.


The impact of competition has been even more marked on leisure fares. Here, the average increase on routes with competition has been only 28%, whilst those routes which have not experienced the impact of an extra carrier or carriers have seen fares rise by 46%.

L'impact de la concurrence a été plus net encore sur les tarifs applicables au trafic de loisir: ces tarifs n'ont augmenté que de 28% en moyenne sur les routes soumises à la concurrence, alors qu'ils grimpaient de 46% sur les routes n'accueillant pas un ou plusieurs transporteurs supplémentaires.




D'autres ont cherché : those experienced even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those experienced even' ->

Date index: 2023-02-08
w