Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "this debate were brought " (Engels → Frans) :

The results and recommendations of the study on the evaluation of the gender impact of first phase of the Community action programme were debated and indicators were identified to be used in the second phase of the programme

Les résultats et les recommandations de l'étude sur l'évaluation de l'impact sur les deux sexes de la première phase du programme d'action communautaire ont été discutés et des indicateurs, qui seront utilisés dans la seconde phase du programme, ont été définis.


No concerns were identified at the other airports where Lufthansa acquired slots because either these airports were not as highly congested, or the size of Lufthansa's slot portfolio after the acquisition did not create competition issues, or the increment brought about by the transaction was low.

Aucun problème n'a été soulevé pour les autres aéroports où Lufthansa a acquis des créneaux horaires, parce qu'ils n'étaient pas fortement encombrés, parce que la taille du portefeuille de créneaux horaires de Lufthansa après l'acquisition n'a pas créé de problèmes de concurrence ou parce que l'augmentation liée à l'opération était faible.


The mere fact that certain documents were not placed on an official’s personal file is not such as to justify annulment of a decision adversely affecting him if they were in fact brought to his knowledge.

Le seul fait que certaines pièces n’ont pas été versées au dossier individuel d’un fonctionnaire n’est pas de nature à justifier l’annulation d’une décision qui fait grief si elles ont effectivement été portées à la connaissance de l’intéressé.


In the present case, it should be noted that the Commission stated in its response to the measures of organisation of procedure and at the hearing, without being contradicted by the applicant, that although the selection board did not remain stable throughout the tests, at the very least, it met at the beginning when it decided on the way the tests were to take place, then every two or three days, on each occasion on which the marks awarded to the candidates were brought together in order to form an assessment of the competencies of t ...[+++]

En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter une appréciation sur les compétences des candidats ayant été interrogés durant ce laps de temps, et, enfin, lorsqu’il a vérifié la cohérence des appr ...[+++]


Any talk about cost-cutting will appear false until this performance of shuttling to and fro for European Parliament debates is brought to an end.

Toute discussion sur la réduction des coûts sera illusoire tant que nous ferons la navette entre les sièges du Parlement européen.


− (IT) Madam President, ladies and gentlemen, this debate has brought forth many practical suggestions as well as some interesting thoughts.

− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ce débat a mis en lumière de nombreuses propositions concrètes, ainsi que certaines réflexions intéressantes.


The debate has brought to the fore how useful labour law can be in resolving issues relating to cuts to the workforce in a fast-changing world with large mobility of capital and technologies.

La discussion a mis en évidence l’utilité du droit du travail pour résoudre des problèmes liés à des réductions de la main-d’œuvre dans un monde en rapide mutation et caractérisé par une grande mobilité des capitaux et des technologies.


The debate has brought to the fore how useful labour law can be in resolving issues relating to cuts to the workforce in a fast-changing world with large mobility of capital and technologies.

La discussion a mis en évidence l’utilité du droit du travail pour résoudre des problèmes liés à des réductions de la main-d’œuvre dans un monde en rapide mutation et caractérisé par une grande mobilité des capitaux et des technologies.


So, then, let me ask you again to consider whether it is not indeed really high time that this debate were brought to a proper end, with a good outcome for those researching in this field, because they want to help people, and a good outcome for those who depend on these medicines for dear life.

Par conséquent, permettez-moi de vous demander de bien vouloir vous poser la question de savoir s’il n’est pas grand temps que ce débat prenne fin une fois pour toutes, avec un bon résultat pour les chercheurs opérant dans ce domaine, car ceux-ci veulent aider les gens, et un bon résultat également pour ceux qui dépendent de ces médicaments pour ce qu’ils ont de plus précieux, leur vie.


At that time it was also considered necessary to provide for the possibility that when products covered by a common market organisation and imported from third countries could, under certain conditions, be brought under a customs warehousing or a free zone procedure, whereby collection of the import duties was suspended, to introduce a provision made for payment of an amount equal to the export refund as soon as Community products or goods intended for export were brought under such a procedure.

Il apparaissait alors également nécessaire de prévoir, lorsque des produits couverts par une organisation commune de marché et importés depuis des pays tiers pouvaient, sous certaines conditions, être placés sous le régime douanier de l’entrepôt ou de la zone franche, ce qui suspendait la perception des droits d’importation, la possibilité d’introduire une disposition permettant le paiement d'un montant équivalent à la restitution à l'exportation dès que les produits ou marchandises communautaires destinés à l’exportation étaient placés sous un tel régime.




Anderen hebben gezocht naar : programme were debated     action programme     did not create     concerns     increment brought     certain documents     fact brought     tests     candidates were brought     european parliament debates     debates is brought     debate     suggestions as well     debate has brought     fore     time that this debate were brought     for export     brought     this debate were brought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this debate were brought' ->

Date index: 2021-07-09
w