Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «this bill may somehow » (Anglais → Français) :

While greater control of and reduced energy bills may be an incentive, access to capital and new forms of energy services will be crucial.

Bien qu'un meilleur contrôle et une réduction des factures énergétiques puissent être une incitation, l'accès aux capitaux et aux nouvelles formes de services énergétiques sera essentiel.


They may object on the basis that this bill might somehow violate the equality provisions of the charter of rights and freedoms and create constitutional problems.

Ils peuvent s'objecter en disant que ce projet de loi pourrait en quelque sorte violer les disposions traitant d'égalité de la Charte des droits et libertés et créer des problèmes constitutionnels.


It seems that some people are afraid that this bill may somehow be unconstitutional because it is against the freedom of expression provisions of the charter.

Il semble que des gens craignent que ce projet de loi soit, d'une certaine manière, inconstitutionnel parce qu'il va à l'encontre des dispositions de la Charte relatives à la liberté d'expression.


What some of us who are opposed to this bill find difficult is to accept the lecturing that seems to go on and that those who are opposed to the bill are somehow opposed to democracy.

Ceux d'entre nous qui s'opposent au projet de loi ont du mal à accepter qu'on leur fasse la leçon et qu'on les accuse de faire obstacle à la démocratie.


This argument, because there have been some kerfuffles around other bills, that somehow the opposition denied the minister and the government the opportunity to bring in this bill is just nonsense.

L'argument selon lequel, d'une manière ou d'une autre, c'est l'opposition — parce qu'il y a eu toutes sortes d'histoires concernant d'autres projets de loi — qui a empêché le ministre et le gouvernement de mettre ce projet de loi a l'étude, est complètement absurde.


1. Member States may collect charges through a single charge per flight. Where charges are billed and collected on a regional basis, the billing currency may be the euro and an administrative unit rate for billing and collection costs may be added to the unit rate concerned.

1. Les États membres peuvent percevoir les redevances au moyen d’une redevance unique par vol. Lorsque les redevances sont facturées et perçues sur une base régionale, la monnaie de facturation peut être l’euro; un taux unitaire administratif pour les coûts de facturation et de perception peut être ajouté au taux unitaire concerné.


Member States may collect charges through a single charge per flight. Where charges are billed and collected on a regional basis, the billing currency may be the Euro and an administrative unit rate remunerating billing and collection costs may be added to the unit rate concerned’.

Les États membres peuvent percevoir les redevances au moyen d’une redevance unique par vol. Lorsque les redevances sont facturées et perçues sur une base régionale, la monnaie de facturation peut être l'euro et un taux unitaire administratif permettant de rémunérer les coûts de facturation et de perception peut être ajouté au taux unitaire concerné».


Metered energy bills may form the basis for measurement for a representative period before the introduction of the energy efficiency improvement measure.

Les factures énergétiques établies à partir de relevés peuvent servir de base de mesure sur une période représentative avant l'introduction de la mesure visant à améliorer l'efficacité énergétique.


The clauses of universal jurisdiction in the Greek, Lithuanian, Polish, Slovakian and Slovenian legislation as well as in the Cypriot Bill may enable these Member States to comply, at least partially, with paragraphs 1 and 3 in the absence of explicit implementation.

Les clauses de compétence universelle figurant dans les législations grecque, lituanienne, polonaise, slovaque et slovène, ainsi que dans le projet de loi chypriote, pourraient permettre à ces pays d'être en conformité, au moins partielle, avec les paragraphes 1 et 3 en l'absence d'une transposition explicite.


We referred this legislation to the committee at second reading, which meant that the House gave agreement in principle to the contents of the bill.To somehow suggest that we could add to the scope and scale of the bill something that was not in it intentionally is a clear violation of the House.

Nous avons renvoyé le projet de loi au comité après la deuxième lecture, ce qui signifie que la Chambre a donné son accord de principe sur la mesure.




D'autres ont cherché : reduced energy bills     this bill     bill might somehow     afraid that this bill may somehow     bill     bill are somehow     somehow     charges are billed     metered energy bills     cypriot bill     bill to somehow     this bill may somehow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this bill may somehow' ->

Date index: 2024-06-06
w