Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think you're missing something really » (Anglais → Français) :

Mr. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Ref.): Mr. Webber, with respect to the existing leaseholds concern, I think you're missing something, or you're not looking at this the right way.

M. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Réf.): Monsieur Webber, au sujet des améliorations locatives existantes, je pense que vous oubliez quelque chose ou que vous n'examinez pas la question sous le bon angle.


If I miss anything.The motion is that the committee continue until 2 p.m. this day.I think I'm missing something.

Si je rate quelque chose.La motion prévoit que le comité continue à siéger jusqu'à 14 heures aujourd'hui.Je crois que j'ai oublié quelque chose.


If we talk about opioids, I'm surprised, because I think we're missing something—at least, I'm missing something.

Dans le cas des opioïdes, cela me surprend, car je pense que quelque chose nous échappe — c'est vrai pour moi, à tout le moins.


I believe that this action plan is something really important, that we must ensure the security of organ donations and transplants, that we must also give the living donors, who we also need just as much – I say that thinking purely of the many dialysis patients – the certainty of the best medical standard, and that we must be absolutely vehement in our fight against any trade in organs – in other words, voluntary and unpaid donation is the absolutely essential thing.

Je pense que ce plan d’action revêt une importance indéniable, que nous devons garantir la sécurité des dons et des transplantations d’organes et garantir également aux donneurs vivants, dont nous avons tout autant besoin – il suffit de penser aux nombreux patients sous dialyse – un traitement digne des normes médicales les plus élevées. Nous devons en outre faire preuve d’une détermination absolue dans notre lutte contre le trafic d’organes. En d’autres termes, il est absolument essentiel que le don reste volontaire et non rémunéré.


Firstly, I would like to stress that I think you have either misunderstood or missed something when you tried to convince me that modulation means taking the money away from the farmers, which is definitely not the case.

Premièrement, je voudrais souligner que ceux qui essaient de me convaincre que la modulation revient à retirer de l’argent de la poche des agriculteurs ont soit mal compris, soit manqué une étape, parce que ce n’est définitivement pas le cas.


What we need is something totally different: I think, for instance, that we really need a citizenship of residency, but one that would count not only in terms of the number of Members of Parliament to be elected, but also in terms of the right to vote and to be elected.

Ce dont nous avons besoin est complètement différent. Je pense, par exemple, que nous avons réellement besoin d'un concept de citoyenneté ou de résidence mais celui-ci devrait prendre en considération non seulement le nombre de députés à élire mais également le droit de vote et le droit d'être élu.


It really is a pretty poor state of affairs if the Council thinks it can wrest something from us by making promises in respect of something that has already been agreed.

Nous en arrivons à de bien tristes extrémités si le Conseil pense pouvoir arracher notre consentement en nous promettant des choses qui ont déjà fait l’objet d’accords.


It really is a pretty poor state of affairs if the Council thinks it can wrest something from us by making promises in respect of something that has already been agreed.

Nous en arrivons à de bien tristes extrémités si le Conseil pense pouvoir arracher notre consentement en nous promettant des choses qui ont déjà fait l’objet d’accords.


We're saying to you that if you do not listen to the voices of the children and of those who speak for the children, then I think you're missing something really very important.

Nous venons vous dire que si vous n'écoutez pas la voix des enfants et de ceux qui se font l'avocat des enfants, je pense alors que vous passerez à côté de quelque chose de très, très important.


I think that would be something really interesting to look at and how that might play out in a Canadian context.

Je pense que ce serait réellement intéressant pour vous d'examiner ce projet et de voir comment il pourrait être appliqué dans le contexte canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

think you're missing something really ->

Date index: 2022-06-19
w