Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think we've likely » (Anglais → Français) :

The Chairman: I think we've likely had enough time, so I would suggest the report will reflect the discussion we've just had.

Le président: Je crois que nous en avons suffisamment discuté et que le rapport tiendra compte de la discussion que nous venons d'avoir.


I think we've merely raised in the chapter the important point that now you've committed to all of this, you'd better see if you've got the wherewithal, the appropriate resources to follow through.

Tout ce que nous disons dans ce chapitre, c'est que le ministère, maintenant qu'il s'est engagé à adopter une orientation nouvelle, doit s'assurer qu'il possède les ressources voulues pour la mettre en application.


In addition to explaining the purpose of the proposed measure, it will explain how better regulation principles have been applied: why the initiative is needed, why it is the best tool for the EU to use, what stakeholders think and what the likely environmental, social and economic impacts are, particularly those on competitiveness and small and medium-sized enterprises (SMEs).

Il expliquera l'objectif poursuivi par la mesure proposée, mais aussi la façon dont les principes d'une meilleure réglementation ont été appliqués: en quoi l'initiative est nécessaire, pourquoi elle constitue l'instrument le plus adapté pour l'UE, ce que les parties intéressées pensent et quels sont les effets économiques, sociaux et environnementaux possibles, notamment sur la compétitivité et les petites et moyennes entreprises (PME).


The development of technology and changes in the profile of many occupations are likely to increase further the need for many transversal skills like critical thinking, problem-solving and communication.

Le développement des technologies et les changements survenant dans la définition de nombreux postes devraient accroître encore la nécessité de posséder de multiples compétences transversales, dont la pensée critique, la capacité de résolution de problèmes et la communication.


We've had four meetings in the space of—I think we've had a total of nine meetings so far.

Nous avons eu quatre réunions en l'espace de — je pense que nous avons eu un total de neuf réunions jusqu'ici.


I think we've got to come up with a decision eventually, one way or another, but I don't think it makes governments look very efficient to be dragging on for so long on an issue like that. It's not an easy one.

Je pense que nous devrons tôt ou tard prendre une décision, d'une façon ou d'une autre, mais je ne pense pas que les gouvernements ont l'air très efficaces à laisser traîner en longueur une question comme celle-là.


An application for action can be used by the right-holder, free of charge, either as a preventive measure or where he has reason to think that his intellectual property right or rights have been or are likely to be infringed.

Le titulaire du droit peut utiliser, sans avoir à acquitter de redevance, une demande d’intervention à titre préventif ou s’il a des motifs de penser que son ou ses droits de propriété intellectuelle sont ou sont susceptibles d’être enfreints.


Although I utterly devote myself to Parliament – I think that I, like several other Members, have a 100% attendance record – it is due to a constant desire for dialogue, because I am a firm believer in seeking consensus, perhaps because I think that a victory where one’s opponent is crushed is a defeat in the sense that the victory always contains an element of the war in the offing.

Si je me consacre entièrement à notre Parlement, - je crois que j'ai, comme quelques autres collègues, 100 % de taux de présence dans l'hémicycle, - c'est dans un souci permanent de concertation, parce que j'ai la passion de la recherche du consensus, peut-être parce que je considère qu'une victoire où l'on écrase son adversaire est une forme de défaite en ce sens qu'elle porte toujours déjà en germe la guerre suivante.


* When considering possible options for managing the complex technical content of SIS II, the Commission would like to call on the thinking already under way on how to deal with the increasingly common situation where the Community faces new regulatory developments in highly technical fields requiring a high degree of specialisation.

* Aux fins de l'examen des options envisageables pour gérer le contenu technique complexe du SIS II, la Commission souhaite utiliser la réflexion déjà lancée pour faire face aux situations de plus en plus fréquentes dans lesquelles la Communauté est exposée à une évolution de la réglementation dans des domaines hautement techniques exigeant un degré élevé de spécialisation.


I think we've seen in all of our discussions we've had with people in the aquaculture industry on all sides of the topic, that it's a necessary part, as much as the regulatory licences are.

C'est entre autres ce qui est ressorti de toutes nos discussions avec les représentants de l'industrie, soit que c'est un élément nécessaire, autant que les permis réglementaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

think we've likely ->

Date index: 2023-05-30
w