Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think we've heard today some » (Anglais → Français) :

Mr. Douglas Timmins: Mr. Chairman, I would just conclude by indicating that I think we've heard today about the risk management framework that Treasury Board has introduced.

M. Douglas Timmins: Monsieur le président, je conclurais en disant qu'à mon avis,nous avons entendu aujourd'hui parler du cadre de gestion du risque que le Conseil du Trésor a introduit.


I think making best use of health human resources is another. So leadership, pan-Canadian standards, funding the development of demonstration projects and pilot projects.I know it's not sexy and there's a lot of criticism around pilot and demonstration projects, but these are critical areas and I think we've heard of some today where investment in research is really important to help move the agenda forward.

Donc, le leadership, les normes pancanadiennes, le financement destiné à l'élaboration de projets de démonstration et de projets pilotes.Je sais que ce n'est pas populaire et qu'il y a beaucoup de critiques associées à ce type de projets — et nous en avons entendu aujourd'hui —, mais il s'agit de domaines cruciaux, pour lesquels l'investissement dans la recherche est essentielle afin d'aller de l'avant.


Then, of course, we have the student loans program, both federal and provincial, the millennium scholarship program, the education bond, and I think we've heard today some criticism of all those different programs.

Il y a ensuite le Programme de prêts aux étudiants, aux paliers fédéral et provincial, le Programme des bourses du millénaire et le bon d'éducation, et j'ai entendu des critiques à l'égard de chacun de ces programmes.


We've heard today some pretty startling evidence about how the operation of the sponsorship program was run.

Nous avons entendu aujourd'hui un témoignage assez étonnant sur le fonctionnement du programme des commandites.


− I think I have heard this before. I might be wrong, but it reminds me of some question raised by the Irish Minister and some Irish MEPs on the import from Brazil, traceability, and the opinion of the Irish farmers on lack of traceability.

- Je crois avoir déjà entendu cela (EN) Je me trompe peut-être, mais cela me rappelle une question soulevée par le ministre irlandais et par des eurodéputés irlandais sur les importations du Brésil, la traçabilité, et l’avis des éleveurs irlandais sur le manque de traçabilité.


In response to the complaints we have heard today in speeches on the poor state of the European Union, I would like to say that neither the American nor the Chinese way should be models for us and that following the major crisis in Asia some years ago many states over there are thinking of developing the sort of structures that some persons here today ...[+++]

Pour répondre aux plaintes exprimées aujourd’hui dans certaines interventions quant à l’état déplorable de l’Union européenne, je souhaiterais signaler que ni l’Amérique ni la Chine ne devraient nous servir de modèles et que, en raison de la crise majeure survenue en Asie il y a quelques années, de nombreux États de ce continent envisagent de développer le genre de structures que certaines personnes de nos pays cherchent aujourd’hui à détruire.


I would first like to say that I think the results of Barcelona were positive overall. No one can deny this, although maybe there are those who wanted even more, and those, as we have heard today, who even wanted less in some respects, but in general the results were positive.

Je voudrais tout d'abord dire que les résultats de Barcelone ont été, selon moi, dans l'ensemble, positifs - personne ne peut le nier - même si certains en voulaient plus et d'autres, comme nous avons pu l'entendre ici, en voulaient même moins dans certains domaines ; ils ont toutefois été positifs dans l'ensemble.


I have heard the arguments put forward by my fellow Members, but I still think that the Charter contains some ambiguous provisions that are very dangerous and that the common denominator is still the lowest possible one.

C'est effectivement un texte lisible. J'entends les arguments qui ont été avancés par mes collègues, mais je continue à estimer qu'il y a des ambiguïtés très dangereuses dans la Charte et que le dénominateur commun reste un minima.


I have heard the arguments put forward by my fellow Members, but I still think that the Charter contains some ambiguous provisions that are very dangerous and that the common denominator is still the lowest possible one.

C'est effectivement un texte lisible. J'entends les arguments qui ont été avancés par mes collègues, mais je continue à estimer qu'il y a des ambiguïtés très dangereuses dans la Charte et que le dénominateur commun reste un minima.


Mr. Peter Stoffer: Okay, because we had a report from DFO's own scientists, and we've heard today some of the best scientists around.

M. Peter Stoffer: Très bien, car les scientifiques du MPO nous ont présenté un rapport, et nous avons entendu aujourd'hui l'avis des meilleurs scientifiques à ce sujet.




D'autres ont cherché : i think     think we've heard     we've heard today     think     help move     some today     heard of some     have     heard today some     we've heard     think i have     have heard     some     there are thinking     complaints we have     have heard today     asia some     barcelona     who wanted even     less in some     still think     charter contains some     think we've heard today some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

think we've heard today some ->

Date index: 2023-07-22
w