Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think we've accomplished " (Engels → Frans) :

I think we've merely raised in the chapter the important point that now you've committed to all of this, you'd better see if you've got the wherewithal, the appropriate resources to follow through.

Tout ce que nous disons dans ce chapitre, c'est que le ministère, maintenant qu'il s'est engagé à adopter une orientation nouvelle, doit s'assurer qu'il possède les ressources voulues pour la mettre en application.


We've had four meetings in the space of—I think we've had a total of nine meetings so far.

Nous avons eu quatre réunions en l'espace de — je pense que nous avons eu un total de neuf réunions jusqu'ici.


The images of reunification remain powerful because they remind us what we can accomplish if we think and act beyond the borders on maps and in minds, for a Europe of peace and freedom, of fairness and prosperity".

Les images de la réunification gardent toujours une force particulière parce qu'elles nous rappellent ce que nous pouvons accomplir pour une Europe de paix, de liberté, d'équité et de prospérité si nous réfléchissons et agissons au-delà des frontières, que ce soit les frontières géographiques ou celles qui existent dans les esprits».


This is why I think that one of the most important things which needs to be done is to increase the energy efficiency of buildings, and this should be accomplished by initiating work to renovate existing equipment and by installing a more efficient common infrastructure in buildings and heating systems.

C’est pourquoi je pense que l’une des choses les plus importantes à faire est d’améliorer l’efficacité énergétique des bâtiments, et cela devrait être fait en entamant des travaux de rénovation de l’équipement existant et en installant une infrastructure commune plus efficace dans les bâtiments et les systèmes de chauffage.


I think that these and many others are our priorities which circumscribe a Herculean task. Let us work together – Parliament, the Commission and the Council – to accomplish this task.

Je crois que ces objectifs et beaucoup d’autres sont nos priorités, et constituent une tâche herculéenne. Travaillons ensemble – le Parlement, la Commission et le Conseil – pour accomplir cette tâche.


I am delighted that Mr Langen has abandoned his resistance and at last agreed to a compromise, something that he found difficult but has nevertheless – I think – managed to accomplish.

Je suis ravie que M. Langen ait cessé de résister et ait finalement accepté un compromis, chose qui lui semblait difficile, mais qu’il a cependant réussi à faire, je pense.


– (FR) Mr President, Mr Vice-President of the European Commission, Mr President of the Court of Auditors, ladies and gentlemen, my first words are to thank you, Mr President of the Court, for the immense task you have accomplished with the Court’s auditors; I think this is an important document for our information.

- Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission européenne, Monsieur le Président de la Cour des comptes européenne, mes chers collègues, mes premiers mots seront, Monsieur le Président de la Cour, pour vous remercier de l’immense travail que vous avez accompli avec les magistrats financiers qui vous entourent, et je crois que c’est un document important pour nous éclairer.


I do not think that was modest, and yet we are accomplishing it.

Je ne pense pas que cet objectif était modeste et, pourtant, nous sommes en train de le réaliser.


While I think we've accomplished much in that short period of time, I don't want to leave you with the impression that the work is all done.

S'il est vrai que nous avons accompli beaucoup de travail en très peu de temps, nous ne voulons cependant pas que vous ayez l'impression que tout le travail est fait.


After all, we can liberalize the trade in goods all we want across the world and think we've accomplished a great deal, but if we can't move those goods quickly for the companies that are relying on just-in-time delivery, we haven't accomplished all that much.

Après tout, nous pouvons libéraliser le commerce de tous les produits que nous voulons au monde et penser que nous avons beaucoup accompli, mais si nous ne pouvons pas transporter ces produits assez rapidement pour les sociétés qui comptent sur une livraison du juste-à-temps, nous n'aurons pas accompli tant de choses que cela.




Anderen hebben gezocht naar : think     now you've committed     space of—i think     can accomplish     why i think     should be accomplished     accomplish     managed to accomplish     auditors i think     task you have     you have accomplished     not think     accomplishing     while i think     think we've accomplished     world and think     can't move     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

think we've accomplished ->

Date index: 2024-05-01
w