Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think they would offer valuable » (Anglais → Français) :

Mr. Shepherd: Bearing in mind that they have the choice of the other four class societies, I would like to think they would come to us because we offer the most services in Canada.

M. Shepherd : Étant donné que les armateurs ont le choix de s'adresser à l'une des quatre autres sociétés de classification, s'ils viennent nous voir, c'est, j'ose croire, parce que nous offrons le plus de services au Canada.


We think these examples offer valuable lessons that would bear upon any new funding or stimuli for innovation this committee would consider in the field of agriculture and forestry innovation.

Nous croyons que nos exemples peuvent offrir des leçons utiles en ce qui concerne tout nouveau programme de financement ou stimulus visant l'innovation dans les domaines de l'agriculture et des forêts sur lequel pourrait se pencher le comité.


It's part of debating Monsieur Godin's motion, but I would like to discuss this, having this agency come in, because I think they would offer valuable information.

Cela fait partie de la discussion portant sur la motion de M. Godin, mais j'aimerais parler de cela, d'inviter l'Agence à comparaître parce que je pense que ses représentants nous donnerons de précieux renseignements.


I would just add that with the Canada Labour Code, one of the things we heard from victims on this is that they definitely see it as a positive step forward, but they would offer that the category should be broadened to include—and I think it reflects your comments—first of all, eliminating the age requirement.

Je voulais juste préciser que les victimes d'actes criminels dont l'emploi est régi par le Code canadien du travail nous disent que les nouvelles mesures vont bien évidemment dans le bon sens, mais qu'elles suggèrent d'élargir les catégories utilisées, tout comme vous si je vous ai bien comprise, en éliminant la limite d'âge actuelle.


I think they should offer society an inclusive vision of the Republic of Moldova, whose objective is European Union Membership for the Republic of Moldova.

Je pense qu’ils devraient offrir à la société une vision globale de la République de Moldavie, dont l’objectif est l’adhésion à l’Union européenne.


I think they should offer society an inclusive vision of the Republic of Moldova, whose objective is European Union Membership for the Republic of Moldova.

Je pense qu’ils devraient offrir à la société une vision globale de la République de Moldavie, dont l’objectif est l’adhésion à l’Union européenne.


If they now give in to the European Parliament, I think they would be diminished as a people.

S’ils cèdent aujourd’hui au Parlement européen, je pense qu’ils en ressortiront diminués en tant que peuple.


We have no figures for the EU, but there is no reason to think they would be dramatically different.

Nous ne disposons pas des chiffres pour l’Union, mais il n’y a aucune raison de croire qu’ils seraient fondamentalement différents.


If there are plans for motorways of the sea between the North Sea and the Baltic – and I think they would be a good thing – whilst the canal between the North Sea and the Baltic, which would cut the journey significantly, is forgotten, then that is not on; it would be absurd.

S’il existe des projets d’autoroutes de la mer entre la mer du Nord et la Baltique -- je pense que ce serait une bonne chose -, il serait insensé et absurde d’oublier le canal entre la mer du Nord et la Baltique, qui permettrait d’écourter sensiblement le trajet.


Many individuals who appeared as members of responsible firearms groups or gun owners groups offered advice on accounting principles even though they had no background in it. They would offer advice on certain belief systems that bordered on religions (1710) As a result I suggest to those here and those watching that it is necessary to weigh the ...[+++]

Ils nous offraient des conseils basés sur certaines croyances qui relevaient presque de la religion (1710) De ce fait, je voudrais dire à ceux qui sont ici et à ceux qui nous regardent, qu'il est nécessaire de peser la valeur probante du témoignage d'un expert, en administration par exemple, qui, parce qu'il a un doctorat en administration, vient fournir des conseils à la National Rifle Association ou à l'Institut Fraser, tout en se prétendant criminologue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think they would offer valuable' ->

Date index: 2022-05-23
w