When we think that, of all the coastal countries in the world, very few have the economic, judicial, legislative and political potential that the European Union has, that should tell us how much we should be asking ourselves what our responsibility is.
Si l'on part du principe que, de tous les pays côtiers existant dans le monde, rares sont ceux qui bénéficient du potentiel économique, juridique, législatif et politique dont dispose l'Union européenne, on comprendra à quel point il est important de nous demander quelle est notre responsabilité.