Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think i'll pause » (Anglais → Français) :

In summary, I think I'll pause here to make sure we have enough time, but some examples of innovations, which was your question, include chlorhexidine, the lucky iron fish, the Odon device, and the fetal heart monitor.

En résumé, je crois que je m'arrêterai ici pour m'assurer que nous ayons assez de temps; certains exemples d'innovation, puisque c'était votre question, comprennent le chlorhexidine, le poisson de fer qui porte bonheur, l'appareil Odon et le moniteur de fréquence cardiaque foetale.


Senator Kinsella: If Canadian National came to the Human Rights Commission and said, " We've got an old building," to use Senator Losier-Cool's example, " and we don't think we'll ever be able to accommodate persons who have mobility disabilities," you are saying, in effect, that, under the current section 17 they would be able to adopt a plan, but their plan would be saying effectively, " We can't put an elevator in, but we'll go down and meet the people at the front door" .

Le sénateur Kinsella: Si le Canadien National disait à la Commission des droits de la personne, «Nous avons un ancien édifice», pour reprendre l'exemple du sénateur Losier-Cool, «et nous ne croyons pas être en mesure de faire des adaptations pour les personnes qui ont des handicaps moteurs», vous dites en fait qu'en vertu de l'article 17 en vigueur, le CN pourrait adopter un plan mais ce plan consisterait à indiquer en fait, «Nous ne pouvons pas installer d'ascenseur, mais nous descendrons accueillir les gens à la porte d'entrée».


If you need some time to think about clause 15, we will actually deal with clauses 11 to 14. Then we'll pause for clause 15 (Clauses 11 to 14 inclusive agreed to) (On clause 15) The Chair: Now we'll get clarification on clause 15.

Si vous avez besoin d'un peu de temps pour réfléchir à l'article 15, nous pouvons en terminer avec les articles 11 à 14, et nous reviendrons ensuite à l'article 15 (Les articles 11 à 14 sont adoptés.) (Article 15) Le président: Nous pouvons maintenant obtenir ces explications sur l'article 15.


On Wednesday, I think you'll be surprised at how we'll change and compromise, and I think you'll be happy with the result”.

« Mercredi prochain, je pense que vous serez surpris de voir comment nous avons changé, de constater l'étendue du compromis, et je crois que vous serez enchanté du résultat».


What I ask is that we should not take this pause for reflection as a pause as such, but as a pause in which to think about how we can establish a legal – and hence political – foundation on which this European Union of ours can become effective in the future.

Je demande de ne pas considérer cette pause de réflexion en tant que telle, mais bien comme une pause nous permettant de réfléchir à la manière de jeter les bases juridiques, donc politiques, sur lesquelles notre Union européenne peut devenir une réalité à l’avenir.


What I ask is that we should not take this pause for reflection as a pause as such, but as a pause in which to think about how we can establish a legal – and hence political – foundation on which this European Union of ours can become effective in the future.

Je demande de ne pas considérer cette pause de réflexion en tant que telle, mais bien comme une pause nous permettant de réfléchir à la manière de jeter les bases juridiques, donc politiques, sur lesquelles notre Union européenne peut devenir une réalité à l’avenir.


People may well think, ‘right, let that lot in Strasbourg and Brussels get on with it, and we’ll watch them fail yet again’, but it can only work if the European institutions and the Member States regard this project as a shared responsibility.

D’aucuns pourront penser: «Bon, laissons Strasbourg et Bruxelles se débrouiller et regardons-les échouer encore une fois», mais ce projet ne peut aboutir que si les institutions européennes et les États membres y voient une responsabilité partagée.


People may well think, ‘right, let that lot in Strasbourg and Brussels get on with it, and we’ll watch them fail yet again’, but it can only work if the European institutions and the Member States regard this project as a shared responsibility.

D’aucuns pourront penser: «Bon, laissons Strasbourg et Bruxelles se débrouiller et regardons-les échouer encore une fois», mais ce projet ne peut aboutir que si les institutions européennes et les États membres y voient une responsabilité partagée.


If we succeed as we expect to with our Ozone Annex with the United States, we'll be reducing the amount of nitrous oxide in Ontario, which of course flows down the St. Lawrence system into Quebec and the Maritimes, by some 44%. The target is 50% across the board, but I think we'll probably achieve at least 40% on NOx, so we're making some quite radical changes over the next decade.

Si nous réussissons comme nous le voulons, avec notre Annexe ozone avec les États-Unis, nous pourrons réduire la quantité d'oxyde nitreux en Ontario, qui, bien entendu, descend la voie du Saint-Laurent vers Québec et les Maritimes, de quelque 44 p. 100. Nous visons 50 p. 100 sur l'ensemble, mais je pense que nous pourrons probablement atteindre au moins 40 p. 100 en ce qui concerne les oxydes nitreux, alors nous provoquerons des changements assez radicaux d'ici une dizaine d'années.


It is interesting to try to look into the future, and I should like to quote from the words of a famous Louis Armstrong song, ‘What a wonderful world’: ‘Babies are born, we watch them grow, they'll learn much more than I'll ever know’. I think for all of us the future for our children and grandchildren is a future of great opportunity, though also of great uncertainty.

Il est intéressant d'essayer de savoir ce que réserve l'avenir et, à ce propos, je voudrais évoquer les paroles d'une célèbre chanson de Louis Amstrong, "What a Wonderful World", qui disent à peu près ceci : "Les enfants naissent, nous les regardons grandir ; ils en apprendront beaucoup plus que nous n'en saurons jamais".




D'autres ont cherché : think     think i'll pause     don't think     time to think     will     then we'll pause     which to think     take this pause     may well think     people may well     but i think     which of course     know’ i think     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

think i'll pause ->

Date index: 2023-03-23
w