Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I don't think anybody can argue that.

Traduction de «think anybody's arguing » (Anglais → Français) :

I don't think anybody's arguing about the cases that Lesli cited. We all think they're horrific. Every normal person would agree to that.

Je ne crois pas que quiconque puisse contester les cas cités par Lesli; nous sommes tous d'avis qu'ils sont horribles et toute personne normale en conviendrait.


I don't think anybody can argue that.

La question est probablement raisonnable si elle est posée à l'ACLC.


Let us be very clear: I do not think anybody here is claiming that the US was acting outside its jurisdiction. That is not the problem.

Soyons très clairs: je pense que personne ici n’affirme que les États-Unis ont agi en dehors de leur juridiction; ce n’est pas le problème.


– Mr President, the first 10 years of the internal market added EUR 877 billion to the EU economy and it helped to create over 2.5 million jobs, so I do not think anybody could argue against the idea that the internal market has definitely worked.

– (EN) Monsieur le Président, les 10 premières années du marché intérieur ont rapporté EUR 877 milliards à l’économie européenne et a contribué à la création de plus de 2,5 millions d’emplois. Par conséquent, je ne pense pas que quelqu’un pourrait argumenter contre l’idée que le marché intérieur a manifestement fonctionné.


– Mr President, the first 10 years of the internal market added EUR 877 billion to the EU economy and it helped to create over 2.5 million jobs, so I do not think anybody could argue against the idea that the internal market has definitely worked.

– (EN) Monsieur le Président, les 10 premières années du marché intérieur ont rapporté EUR 877 milliards à l’économie européenne et a contribué à la création de plus de 2,5 millions d’emplois. Par conséquent, je ne pense pas que quelqu’un pourrait argumenter contre l’idée que le marché intérieur a manifestement fonctionné.


I think anybody who looked at this independently would say it is a good thing.

Je pense que toute personne extérieure observant la situation trouverait aussi qu’il s’agit d’une bonne chose.


I do not think anybody has mentioned this so far or complimented the Commission on actually doing this.

Je ne pense pas que quelqu’un l’ait mentionné jusqu’à présent ou ait félicité la Commission de s’y appliquer vraiment.


I don't think anybody is arguing that there are degrees of security that can't be brought out at a committee.

Personne ne conteste qu'il y a certaines questions de sécurité qui ne peuvent être abordées en comité.


As far as the five basic principles of the health care program are concerned, I do not think anybody is arguing them.

Quant aux cinq principes qui sous-tendent le programme d'assurance-maladie, je pense que personne ne les remet en question.


I don't think anybody would argue that we want to meet the needs of the poor, but there's a huge discrepancy in how we actually do that.

Je crois que personne ici ne s'opposerait à l'idée d'aider les pauvres, mais la façon de le faire est loin de faire consensus.




D'autres ont cherché : don't think     don't think anybody     think anybody's arguing     anybody can argue     not think     not think anybody     acting     anybody could argue     think     think anybody     anybody is arguing     anybody would argue     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

think anybody's arguing ->

Date index: 2025-06-02
w