Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "things i've mentioned " (Engels → Frans) :

I can tell you right now, though, whether you had another organization that produced half the jobs, the benefit of the 100,000 jobs plus or minus 5%, in addition to the other things we've mentioned—the cooperative program, the other non-core programs, the peripheral activities we get into, the entrepreneurship development.I mentioned the 60,000 students in the school who ten years from now will be running businesses they would not have ordinarily run. ...[+++]

Je peux cependant vous dire dès maintenant que, s'il y avait une autre organisation qui produisait la moitié des emplois, le bienfait de 100 000 emplois plus ou moins 5 p. 100, en plus des autres choses que nous avons mentionnées—le programme coopératif, les autres programmes accessoires, les activités périphériques que nous menons, le développement de l'entreprenariat.J'ai parlé de 60 000 élèves qui sont aujourd'hui à l'école et qui, dans 10 ans, dirigeront des entreprises qu'ils n'auraient pas normalement dirigées.


There was a sequence, in their view, of eight things that happened that would be addressed by a number of the things you've mentioned. What we're really waiting for is the presidential commission report that will be coming, I believe, in the next month or two months, possibly in January.

Ce que nous attendons vraiment, c'est le rapport de la commission présidentielle, qui doit sortir dans un ou deux mois, je crois, peut-être en janvier.


1. Financial assistance may contribute to, among other things, supporting the OCTs with developing the necessary capacities to define, implement and monitor territorial and/or regional strategies and actions in view of achieving the general objectives for the areas of cooperation mentioned in Parts Two and Three.

1. L’aide financière peut contribuer, entre autres, à aider les PTOM à développer les capacités requises pour la définition, la mise en œuvre et le suivi de stratégies et d’actions territoriales et/ou régionales en vue d’atteindre les objectifs généraux pour les domaines de coopération mentionnés dans les deuxième et troisième parties.


I would like to stress one final thing which I mentioned earlier in my introductory speech: if any employees are laid off – and it has been mentioned in the debate here that General Motors is considering laying off around 8 000 to 10 000 employees – then the impact of this affair will undoubtedly reach beyond Antwerp.

Je voudrais souligner un dernier point, que j’ai déjà mentionné clairement dans mon allocution introductive: si des travailleurs sont licenciés - et il a été mentionné au cours du débat que General Motors envisage de licencier entre 8 000 et 10 000 travailleurs - l’impact de cette affaire dépassera évidemment la sphère d’Anvers.


It's a long list, a growing list as well, but the things you've mentioned here today I think we've captured, and those will be on the list that we attempt to prioritize come Monday.

La liste est longue et continue de s'allonger, mais les suggestions d'aujourd'hui ont été notées et figureront sur la liste que nous étudierons lundi.


A number of things have been mentioned that we will follow up.

Différents éléments ont été mentionnés, que nous suivrons.


A number of things have been mentioned.

Une série de choses ont été évoquées.


(e) "homonymous" means the same geographical indication or same traditional expression and complementary quality mentions, or such a term so similar as to be likely to cause confusion, to denote different places, procedures or things.

e) "homonyme": une indication géographique, une mention traditionnelle ou des mentions de qualité complémentaires identiques ou encore tout terme si semblable qu'il risque de prêter à confusion ou d'évoquer des lieux, procédures ou objets différents.


Mr. Jean-Pierre Kingsley: I did not hear the testimony or the question that was asked, but certainly in respect of your question, I've stated before this committee previously that, in my view, one of two tests is required to indicate the seriousness before one can accept a party as being registered and benefit from all the things I've mentioned, including the right to issue tax credit receipts, which is a very important consideration because the public purse is directly involved.

M. Jean-Pierre Kingsley: Je n'ai pas entendu le témoignage ni la question qui a été posée, mais en ce qui concerne votre question, j'ai déjà déclaré devant le comité qu'à mon avis, l'un ou l'autre critère pourrait être adopté pour établir si un parti peut avoir le statut de parti enregistré avec toutes les conséquences que cela suppose et notamment celle d'émettre des reçus aux fins d'impôt. C'est un aspect très important de la question étant donné qu'il s'agit de l'argent des contribuables.


Mr. Brian Willis: In fact, all of the things you've mentioned, plus a number of other things, have been in place for a number of years.

M. Brian Willis: En fait, toutes les choses que vous avez mentionnées, et certaines autres d'ailleurs, existent depuis un certain nombre d'années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

things i've mentioned ->

Date index: 2022-11-19
w