Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The opposition's

Traduction de «things i've emphasized » (Anglais → Français) :

One of the things I've emphasized to my cabinet colleagues is that if there's going to be money in this budget to answer the infrastructure program promised in the throne speech, then hopefully we will make the program flexible enough that we can put money into border crossings as one of the priorities.

Une des choses que j'ai fait valoir auprès de mes collègues ministres est que si le budget prévoit effectivement des fonds en vue du programme d'infrastructure promis dans le discours du Trône, il est à espérer que ce programme sera suffisamment souple pour nous permettre de façon prioritaire d'affecter des fonds à ce dossier.


I think the discussion that has come up for one reason or another — for a bunch of reasons I suppose, including Mr. Snowden's revelations and other things we've seen not only in our own jurisdiction but also in others — is not only inevitable but also a good thing.

Je pense que la discussion qui a eu lieu, pour une raison ou une autre — pour de nombreuses raisons, j'imagine, dont les révélations de M. Snowden et d'autres choses qui se sont passées non seulement dans notre pays, mais ailleurs —, est non seulement inévitable, mais est aussi une bonne chose.


There are three things I've seen here so far since we've been going through this.

J'ai fait trois constatations ici depuis que nous examinons ce dossier.


But more important are the other things I've been trying to emphasize so far this afternoon, which are the conditions in the country where the investment is happening—that is to say, whether there is an effective policy in an institutional context, a framework and capacity to allow the government where the investment is taking place to regulate the company, to levy appropriate taxes and royalties so that it can then spend on social programs, where there's an independent judiciary so there can be accountability, and where there's transparency about all of those things.

Mais ce qui est encore plus important, ce sont les autres choses que j'ai essayé de souligner aujourd'hui, c'est-à-dire les conditions qui prévalent dans le pays où on investit — par exemple, si on a adopté une politique efficace dans un contexte institutionnel, si on a établi un cadre de travail qui permet au gouvernement du pays qui reçoit les investissements de réglementer la société et de percevoir les taxes et les redevances appropriées, afin de pouvoir financer des programmes sociaux, et si on a mis sur pied un système judiciaire indépendant qui est en mesure d'obliger les sociétés à rendre des comptes, et où toutes ces choses sont accomplies avec transpare ...[+++]


24. Considers that the regulatory structures existing before the economic and monetary crisis in the European Union and the United States lacked coherence and were based mainly on dispersed macroeconomic analyses and that, in the absence of coherence of these regulatory structures at the global level, the states have acted by themselves; urges the EU and the US to emphasize the importance of a surveillance and regulation system to make it compulsory, among other things, to regis ...[+++]

24. estime que les structures réglementaires existant dans l'Union européenne et aux États-Unis avant la crise économique et monétaire manquaient de cohérence et s'appuyaient principalement sur des analyses macroéconomiques dispersées et qu'en l'absence de cohérence de ces structures réglementaires au niveau mondial, les États ont agi par eux-mêmes; invite instamment l'Union européenne et les États-Unis à souligner l'importance d'un système de surveillance et de régulation pour le rendre obligatoire, notamment pour enregistrer les transactions; demande à l'Union européenne et aux États-Unis de promouvoir l'introduction d'une taxe sur l ...[+++]


However, there is one thing with which I do agree, only I would expect clear effects and slightly different emphases to be evident.

Cependant, il y a un point sur lequel je suis d'accord mais par rapport auquel je souhaiterais des répercussions claires et une insistance légèrement différente.


It would be pointless to tell the public: ‘We’ve done something positive for you’, if we were then unable to apply this positive thing and ensure it was respected.

Il ne servirait à rien de dire aux citoyens: «Nous avons fait quelque chose de positif pour vous», si nous nous montrons ensuite incapables d’appliquer ce résultat positif et de garantir son respect.


[The opposition's] saying, “We like the things you've done but unless you let the opposition decide when there's an election, we will pull the plug and not only not get things done that we think are important, but quite frankly, not get things done our supporters think are important”.

[L'opposition] dit: « Nous aimons ce que vous avez fait, mais si vous ne laissez pas l'opposition décider de la date des élections, nous ferons tomber le gouvernement. En plus de ne pas accomplir ce qui est important à nos yeux, nous n'accomplirons pas surtout ce qui est important aux yeux de nos partisans».


In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was committed, those who gave the money – as we have seen with the forty other journalists and the newspapers – wel ...[+++]

L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres journalistes et les journaux - ne feront l’objet d’aucune question, parce que personne ne s’y intéressera, car - comme nous l’avon ...[+++]


In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was committed, those who gave the money – as we have seen with the forty other journalists and the newspapers – wel ...[+++]

L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres journalistes et les journaux - ne feront l’objet d’aucune question, parce que personne ne s’y intéressera, car - comme nous l’avon ...[+++]




D'autres ont cherché : things     things i've emphasized     other things     three things     trying to emphasize     among other things     states have     emphasize     one thing     slightly different emphases     ‘we’ve done something     like the things     point of view     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

things i've emphasized ->

Date index: 2023-10-09
w