Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "thing that's worth reminding people " (Engels → Frans) :

Mr. Charles Freedman: One other thing that's worth reminding people is that economists do not know what the driving forces behind productivity growth are.

M. Charles Freedman: Une autre chose qu'il y a lieu de rappeler aux gens, c'est que les économistes ne savent pas quelles sont les forces motrices de la croissance de la productivité.


I do not expect the General Pinochet factor to be paramount in Canadian practice or even perhaps to occur, but it might be worth reminding people who have crimes on their conscience that if they want to take a holiday abroad or consult for medical treatment abroad, it is not really “Do not go to Great Britain”, but perhaps also “Do not go to Canada”.

Je ne m'attends pas à ce que le cas du général Pinochet se reproduise vraisemblablement au Canada, mais il serait bon de rappeler aux gens qui ont des crimes sur la conscience que, s'ils veulent partir en vacances ou suivre un traitement médical à l'étranger, ce ne sera plus seulement «N'allez pas en Grande-Bretagne» mais peut-être également «N'allez pas au Canada».


It is worth reminding ourselves that the mass terrorism of the atrocities in New York and Washington on September 11 killed more people in one day than have been killed by terrorism in the whole of Western Europe in the last 35 years.

Il faut bien se rappeler que le terrorisme de masse qu'ont constitué les atrocités commises à New York et à Washington le 11 septembre a tué en un jour plus de gens qu'il n'en est mort dans des actes terroristes dans toute l'Europe de l'Ouest dans les 35 dernières années.


They include the option, when reserving seats, to name a contact person to be notified in the event of an accident; an obligation to notify families of the progress of an investigation before it is made public; confidentiality with regard to the names of people on board the aircraft, if their families so request; the appointment of a contact person to liaise with the victims’ families throughout the entire investigation; the obligation for Member States to have an accident emergency plan; the obligation for all airline companies established in Europe to have a crisis res ...[+++]

Il s’agit de la possibilité, au moment de la réservation, d’indiquer une personne de contact à prévenir en cas d’accident; de l’obligation de prévenir les familles des avancées de l’enquête avant que celles-ci ne soient rendues publiques; de la confidentialité sur la présence à bord d’une personne si sa famille le demande; de la désignation d’une personne référente chargée de faire la liaison avec les familles des victimes durant tout le déroulement de l’enquête; de l’obligation, pour les États membres, de disposer d’un plan d’urgence en cas d’accident; de l’obligation, pour toutes les compagnies aériennes établies en Europe, de dis ...[+++]


In order to be helpful, apart from the other things, we now have concrete support ongoing for 29 projects, worth over EUR 50 million, which is a huge amount of money for these people, that support governance, security and civil society, that support the reconciliation process and institution-building.

Afin d’être utiles, nous avons, entre autres choses, un soutien concret et permanent pour 29 projets, assorti d’un budget de plus de 50 millions d’euros, ce qui représente une somme d’argent énorme pour ces gens, qui soutiennent la gouvernance, la sécurité et la société civile, qui soutiennent le processus de réconciliation et l’élaboration d’institutions.


[Translation] It is worth reminding the hon. members that the Canadian Forces are already using equipment that is on the leading edge of technology.

[Français] Je crois qu'il est utile de rappeler que les Forces canadiennes utilisent déjà de l'équipement à la fine pointe de la technologie.


Today is a wonderful day, as 1 May was, but everyday life will soon overtake us; we will discuss things, we will argue about things too, but we, the people of the European Union, must remind ourselves of what is new and represents a great opportunity; that the great thing about this European Union is that our discussions and arguments are now carried on with words, no longer by ...[+++]

Aujourd’hui est un jour merveilleux, comme le fut le 1er mai, mais la routine nous rattrapera bientôt. Nous discuterons de certaines choses, nous nous querellerons aussi sur d’autres mais nous, les citoyens de l’Union européenne, devons nous rappeler ce fait nouveau et la grande opportunité qu’il représente: l’atout de cette Union européenne est que nos discussions et nos querelles passent désormais par des mots et plus par la force et par les armes.


– (DE) Mr President, it is a good thing that REACH takes, as its primary purpose, the protection of human life, of jobs and of the environment, but the way in which the protection of people and their environment is organised will have adverse effects on Europe, resulting in a massive build-up of bureaucracy, several thousand pages worth of superfluous regu ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, c’est une bonne chose que l’objectif premier de REACH soit la protection de la vie humaine, de l’emploi et de l’environnement, mais la manière dont la protection des personnes et de leur environnement est organisée aura des effets néfastes sur l’Europe et aboutira à une gigantesque paperasserie de plusieurs milliers de pages de réglementations superflues et, à long terme, à une délocalisation de l’emploi et à une réduction conséquente de la main-d’œuvre active.


In fact, I think it is worth reminding people that the Quebec Bar had pointed at Bill C-7 saying that it raised a serious problem because nobody knew what clause 31 was really all about.

D'ailleurs, je pense qu'il est nécessaire de rappeler que le Barreau du Québec avait pointé du doigt le projet de loi C-7 en disant qu'il présentait un gros problème parce qu'on ne savait pas ce que l'article 31 contenait.


It was a meeting that reminded me of Margaret Thatcher’s comments at a similar meeting when she complained of being surrounded by people who found every reason for not doing things and not changing things rather than giving her solutions to the problems she had.

Cette réunion me m’a rappelé les remarques qu’avait formulées Margaret Thatcher lors d’une réunion analogue, lorsqu’elle s’était plainte d’être entourée de personnes trouvant toutes les raisons possibles pour ne rien faire ni rien changer au lieu de lui donner des solutions aux problèmes qu’elle rencontrait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

thing that's worth reminding people ->

Date index: 2021-11-17
w