Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thighs—there's no way that could happen " (Engels → Frans) :

Also, for the women, it's about making sure their families know they've been sexually abused because the cigarette burns are in places where—you know, their breasts, their backs, their thighs—there's no way that could happen unless they were stripped naked, and often on their genitals as well.

Quant aux femmes, il s'agit de veiller à ce que leurs familles sachent qu'elles ont été agressées sexuellement, car les brûlures de cigarette sont à des endroits — comme leurs seins, leur dos, leurs cuisses — où cela n'aurait pas pu se produire si elles n'avaient pas été entièrement déshabillées, et aussi à des endroits comme leur région génitale.


He said there was no way this could happen in Belgium.

Il a dit qu'une telle chose était impossible en Belgique.


This could happen if a GSP+ beneficiary does not make progress (without legitimate and objective reasons) or if there is serious backtracking on commitments.

Cela pourrait être le cas par exemple si un bénéficiaire du SPG+ ne réalise pas de progrès (sans raisons légitimes et objectives) ou si l'on constate un grave retour en arrière sur ses engagements.


It was necessary for that information to be provided to him so that he could understand where he had made errors and the way in which his test had been corrected and so that he could assess whether there had been any breach of the rules applying to the selection board.

La communication de ces éléments aurait été nécessaire pour lui permettre de pouvoir comprendre ses erreurs, la manière dont son épreuve a été corrigée et d’apprécier si aucune violation des règles applicables au jury n’avait été commise.


There are currently several ways in which the separate sale of regulated retail roaming services could be technically implemented, including dual International Mobile Subscriber Identity (IMSI) (two separate IMSI on the same SIM card), single IMSI (the sharing of one IMSI between the domestic and roaming providers) and combinations of dual or single IMSI together with the technical modality that does not prevent the customer from accessing regulated data roaming services provided directly on a visited network, by means of arrangements ...[+++]

Il existe actuellement plusieurs manières de mettre en œuvre techniquement la vente séparée de services d’itinérance au détail réglementés, notamment l’identité internationale d’abonné mobile (IMSI) double (deux IMSI distincts sur la même carte SIM), l’IMSI unique (partage d’un IMSI entre le fournisseur national et le fournisseur de services d’itinérance) et des combinaisons du double IMSI ou de l’IMSI unique avec la modalité technique qui n’empêche pas le client d’accéder à des services de données en itinérance réglementés fournis directement sur un réseau visité, du fait d’accords passés entre l’opérateur du réseau d’origine et l’opéra ...[+++]


He said that the Conservatives would drive the government into deficit, that they would lead it into economic ruin, that humpty dumpty would fall off the wall, that Chicken Little would say the sky was going to fall and that the sky would fall because there was no way it could afford that.

Il a dit que les conservateurs mèneraient le gouvernement au déficit, qu'ils le mèneraient à la ruine économique, que la terre s'arrêterait de tourner et que le ciel nous tomberait sur la tête, car tout cela était au-dessus de nos moyens.


There is no way it could have modelled that and have been able to predict what would happen.

Il est inconcevable qu'il aurait pu établir des modèles et prédire l'avenir.


Discussions on a text providing for defining and condemning in the same way throughout Europe offences of racism and xenophobia are equally totally blocked and frozen for almost two years, even though there are recent signs that they could now restart.

Les discussions sur un texte définissant les infractions à caractère raciste et xénophobe et condamnant ces infractions de manière uniforme dans toute l’Europe sont également complètement bloquées et gelées depuis près de deux ans, même si certains signes récents laissent penser qu’elles pourraient à présent reprendre.


First, despite the obligation on Member States to guarantee the functional and financial independence of the coordinator at coordinated airports, there still appear to be cases of insufficient application of these requirements in some Member States, which could impede the coordinator’s functioning under the Regulation in a neutral, non-discriminatory and transparent way.

En premier lieu, en dépit de l'obligation incombant aux États membres de garantir l'indépendance fonctionnelle et financière du coordonnateur dans les aéroports coordonnés, il semble que l'application de ces dispositions reste lacunaire dans certains cas, ce qui pourrait avoir pour conséquence d'empêcher le coordonnateur de remplir les fonctions qui lui sont assignées par le règlement de manière neutre, non discriminatoire et transparente.


There is no way the European Union would encourage non-respect of international commitments and there is no way we could reward such action".

L'Union européenne ne doit en aucun cas encourager le non respect d'engagements internationaux et ne peut absolument pas cautionner un tel comportement".




Anderen hebben gezocht naar : way that could     thighs—there     families know     could happen     way this could     could     he could     currently several ways     roaming services could     government into     off the wall     way it could     predict what     what would happen     they could     which could     there still appear     way we could     thighs—there's no way that could happen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

thighs—there's no way that could happen ->

Date index: 2022-10-06
w