Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they wouldn't tell " (Engels → Frans) :

However, they can not tell us how the materials interact with the environment.

Cependant, ils ne nous disent pas comment les matières interagissent avec l'environnement.


They tell water managers how much water flows in and out of a river basin and how much water can realistically be expected to be available before allocation takes place.

Elle indique aux gestionnaires de l'eau le volume d'eau qui entre et qui sort d'un bassin hydrographique et la quantité d'eau qu'il est réaliste d'espérer avant que la répartition ait lieu.


They did this by telling each other their desired or intended EURIBOR submissions and by exchanging sensitive information on their trading positions or on their trading or pricing strategies.

Pour ce faire, ils se communiquaient les soumissions EURIBOR qu'ils souhaitaient ou comptaient proposer et échangeaient des informations sensibles concernant leurs positions de trading respectives ou leurs stratégies de trading ou de fixation des cours.


However, just as important as what the accounts tell us is what they do not tell us about something that is extremely important for the EU’s economy. A few days ago, Europol published a report on organised crime in the EU.

Il est toutefois tout aussi important de s’intéresser à ce que nous montrent les comptes qu’à ce qu’ils ne nous montrent pas au sujet d’une problématique de première importance pour l’économie européenne. Il y a quelques jours, Europol a publié un rapport sur le crime organisé au sein de l’UE.


They tend to tell you this as though it is an original insight – oh really, they swim around, well who would have thought it!

Ils ont tendance à dire cela comme si c’était une idée originale: ah oui, vraiment, les poissons se déplacent!


tell the authorities if they move house.

informer les autorités de tout déménagement.


They do not tell the whole story, of course, but they do tell us a lot about the problems reported in the policy areas of own resources, agriculture and the Structural Funds.

Ils ne disent pas tout, bien entendu, mais ils en disent long sur les problèmes rapportés dans les secteurs politiques de nos propres ressources, de l’agriculture et des fonds structurels.


They do not tell the whole story, of course, but they do tell us a lot about the problems reported in the policy areas of own resources, agriculture and the Structural Funds.

Ils ne disent pas tout, bien entendu, mais ils en disent long sur les problèmes rapportés dans les secteurs politiques de nos propres ressources, de l’agriculture et des fonds structurels.


– Mr President, if you ask our constituents what they want from Europe, they will probably tell us to do less.

- (EN) Monsieur le Président, si vous demandez à nos électeurs ce qu’ils attendent de l’Europe, ils nous diront certainement d’en faire moins.


When he calls his insurance company, they tell him that he has to fill out various different forms to terminate his existing contract.

Lorsqu’il appelle sa société d’assurance, celle-ci l'informe qu'il doit remplir divers formulaires pour résilier son contrat en cours.




Anderen hebben gezocht naar : they     can not tell     they tell     by telling     what they     accounts tell     well who would     tend to tell     authorities if they     tell     not tell     constituents what they     will probably tell     insurance company they     they wouldn't tell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they wouldn't tell ->

Date index: 2022-03-03
w