Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they needn't prove » (Anglais → Français) :

It also gives victims easier access to evidence they need to prove the damage suffered and more time to make their claims.

Elle offre également aux victimes un meilleur accès aux éléments de preuve dont elles ont besoin pour prouver le préjudice subi et plus de temps pour introduire leur demande de réparation.


Complainants do not have to demonstrate a formal interest in bringing proceedings; neither do they have to prove that they are principally and directly concerned by the infringement complained of.

Le plaignant n'a pas à démontrer l'existence d'un intérêt à agir; il n'a pas, non plus, à prouver qu'il est principalement et directement concerné par l'infraction qu'il dénonce.


If members choose not to follow international standards, they should scientifically prove this is necessary.

Si des membres décident de ne pas respecter les normes internationales, ils doivent apporter une preuve scientifique que cela s’avérait nécessaire.


Among other things, it gives victims easier access to evidence they need to prove the damage suffered and more time to make their claims.

Les victimes disposent notamment d'un meilleur accès aux éléments de preuve dont elles ont besoin pour prouver le préjudice subi et de plus de temps pour introduire leur demande de réparation.


For example, individuals have to prove that they have had kids or that they have adopted, or they have to prove that they actually are sick with a doctor's note.

Par exemple, les personnes doivent fournir la preuve de la naissance ou de l'adoption d'un enfant ou doivent fournir une preuve de maladie, comme un billet du médecin.


The Indian and Pakistani events are, of course, a very grave political setback, but they shouldn't be, and they needn't be, a complete block.

Les événements survenus en Inde et au Pakistan constituent, de toute évidence, un recul sur le plan politique, mais ce n'est pas nécessairement la fin de tout.


Only when we told students they needn't be embarrassed about not being experts on political matters did they open up about feeling uncomfortable because they knew little about politics or which party they were going to vote for.

C'est lorsqu'on disait aux étudiants qu'ils n'avaient pas à être gênés de ne pas être des experts en matière politique qu'ils nous parlaient de leur inconfort face à leur mauvaise compréhension de la chose politique et du parti politique pour lequel ils voteraient.


That's a provincial jurisdiction, and if the province is willing, we are certainly sending the message that we're prepared to have that discussion (1130) Mr. Maurice Vellacott: The other question gets into our far west province, where recently they had the Haida and the Taku River Tlingit cases against British Columbia in the B.C. Court of Appeal ruling that they needn't prove their claims to rights entitled in order for the government obligation to be triggered.

Tout cela est de compétence provinciale, et si la province est intéressée, nous faisons certainement savoir que nous sommes prêts à tenir de telles discussions (1130) M. Maurice Vellacott: Mon autre question porte sur notre province la plus à l'ouest où, récemment, la Cour d'appel de la Colombie-Britannique a déclaré, au sujet des affaires Haida et Taku River Tlingit contre la Colombie-Britannique, qu'il n'était pas nécessaire que les Autochtones démontrent qu'ils avaient des droits pour que le gouvernement respecte ses obligations.


Complainants do not have to demonstrate a formal interest in bringing proceedings; neither do they have to prove that they are principally and directly concerned by the measure, absence of measure or practice complained of.

Le plaignant n’a pas à démontrer l’existence d’un intérêt à agir; il n’a pas non plus à prouver qu’il est principalement et directement concerné par la mesure, l’absence de mesure ou la pratique qu’il dénonce.


If it's parenting, they're not going to jail, for goodness' sake; they needn't be held in “custody”.

S'il s'agit de responsabilités parentales, les enfants ne vont pas en prison. Ils n'ont pas besoin d'être «gardés».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they needn't prove ->

Date index: 2023-02-01
w