Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they haven't seen » (Anglais → Français) :

They should be seen as main elements of all national and EU integration policies.

Ces actions doivent être considérées comme des composantes importantes des politiques d'intégration nationales et de l'UE.


They should be seen in the context of greater competition and the freedom to provide services within the European single market.

Les passations de marchés publics s'inscrivent dans un contexte de concurrence accrue et de libre prestation de services au sein du marché unique européen.


In the longer term they should be seen as pilot projects in preparation of the proposed strategic "policy assessment".

À plus long terme, ce type d'enquête devrait être considéré comme un projet pilote entrant dans la préparation de l'analyse stratégique qui est proposée dans la stratégie.


Vocational programmes can have excellent outcomes but they are often seen as a second alternative to academic studies.

Les programmes de formation professionnelle donnent souvent d'excellents résultats, mais sont fréquemment considérés comme un second choix par rapport aux études universitaires.


Generally, seller-based notifications are seen as cumbersome, as they almost always require additional offer-by-offer investigation before a decision can be taken. As repeat infringers (identified bad faith sellers) will be sanctioned in any event (following offer-based notifications), seller-based notifications are not seen as offering significant benefits.

Elles sont généralement considérées comme lourdes à gérer, car un complément d'enquête sur chacune des offres concernées est presque toujours nécessaire pour pouvoir trancher. Dans la mesure où les récidivistes (vendeurs identifiés comme agissant de mauvaise foi) sont de toute façon voués à être sanctionnés (à la suite de la notification de leurs offres), les signalements de vendeurs ne sont pas vus comme présentant réellement d'avantage.


In rooms in which, as a general rule, they cannot be seen by crew members, on-board personnel or passengers, the possibility of triggering an alarm should therefore be provided for.

C'est pourquoi les locaux dans lesquels elles ne peuvent généralement pas être vues par l'équipage, le personnel de bord ou les passagers doivent être équipés d'une possibilité de déclencher une alarme.


They are also seen as an irritant and a distraction for business and are often identified as a priority target for simplification.

Elles sont également perçues comme une source de perturbation et de distraction dans l'activité des entreprises et sont souvent examinées en priorité dans le cadre des travaux pour une simplification de la réglementation.


They should be seen as main elements of all national and EU integration policies.

Ces actions doivent être considérées comme des composantes importantes des politiques d'intégration nationales et de l'UE.


In the longer term they should be seen as pilot projects in preparation of the proposed strategic "policy assessment".

À plus long terme, ce type d'enquête devrait être considéré comme un projet pilote entrant dans la préparation de l'analyse stratégique qui est proposée dans la stratégie.


They are also seen as a marketing tool, based on the assumption that being perceived as 'doing well while doing good' is likely to attract new customers.

Elles sont également considérées comme un outil de commercialisation en se fondant sur la supposition qu'on a des chances d'attirer des nouveaux clients si l'on est perçu comme « faisant des bonnes affaires tout en faisant le bien ».




D'autres ont cherché : they     should be seen     longer term they     outcomes but they     programmes can have     often seen     can be taken     notifications are seen     general rule they     cannot be seen     also seen     they haven't seen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they haven't seen ->

Date index: 2025-02-02
w