Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they haven't crashed " (Engels → Frans) :

Any measures to be agreed by the EU, however, should take into account the need to gradually bring the candidate countries into the realms of EU and international co-operation in this field and avoid that they are used as computer crime havens.

Toutefois, toute mesure adoptée à l'avenir par l'Union européenne devrait prendre en compte la nécessité d'amener progressivement les pays candidats à participer à la coopération communautaire et internationale dans ce domaine et d'éviter qu'ils ne deviennent des refuges pour la cybercriminalité.


6. Notes that expectations of a return to growth and job creation through internal devaluation, in order to regain competitiveness, have not been fulfilled; highlights the fact that these failed expectations reflect a tendency to underestimate the structural character of the crisis as well as the importance of maintaining domestic demand, investment and credit support to the real economy; stresses the procyclical character of the austerity measures and the fact that they haven’t been accompanied by structural changes and reforms on a case-by-case basis, in which special attention is given to vu ...[+++]

6. constate que les espoirs d'un retour à la croissance et à la création d'emplois grâce à une dévaluation interne, dans le but de gagner en compétitivité, ne se sont pas concrétisés; souligne que cet échec reflète une tendance à sous-estimer le caractère structurel de la crise et l'importance de maintenir la demande intérieure, l'investissement et le soutien à l'économie réelle par l'octroi de crédits; met en évidence le caractère procyclique des mesures d'austérité et le fait que celles-ci ne se sont pas accompagnées de changements et de réformes structurels au cas par cas, qui auraient accordé une attention particulière aux groupes ...[+++]


6. Notes that expectations of a return to growth and job creation through internal devaluation, in order to regain competitiveness, have not been fulfilled; highlights the fact that these failed expectations reflect a tendency to underestimate the structural character of the crisis as well as the importance of maintaining domestic demand, investment and credit support to the real economy; stresses the procyclical character of the austerity measures and the fact that they haven’t been accompanied by structural changes and reforms on a case-by-case basis, in which special attention is given to vu ...[+++]

6. constate que les espoirs d'un retour à la croissance et à la création d'emplois grâce à une dévaluation interne, dans le but de gagner en compétitivité, ne se sont pas concrétisés; souligne que cet échec reflète une tendance à sous-estimer le caractère structurel de la crise et l'importance de maintenir la demande intérieure, l'investissement et le soutien à l'économie réelle par l'octroi de crédits; met en évidence le caractère procyclique des mesures d'austérité et le fait que celles-ci ne se sont pas accompagnées de changements et de réformes structurels au cas par cas, qui auraient accordé une attention particulière aux groupes ...[+++]


Suddenly, they will have the money to balance the books because they haven't built the ships, haven't bought the jets and haven't delivered on the helicopters.

En ne dépensant rien pour les programmes de ce genre. Tout à coup, le gouvernement aura l'argent nécessaire pour équilibrer le budget puisqu'il n'aura pas construit de navires, ni acheté d'avions à réaction, ni fourni d'hélicoptères.


31. Calls for the Member States to urgently create national plans and strategies for Alzheimer's diseases if they haven't yet done so;

31. demande aux États membres d'élaborer, sans plus attendre s'ils ne l'ont déjà fait, des stratégies et programmes nationaux pour la maladie d'Alzheimer;


31. Calls for the Member States to urgently create national plans and strategies for Alzheimer's diseases if they haven't yet done so;

31. demande aux États membres d'élaborer, sans plus attendre s'ils ne l'ont déjà fait, des stratégies et programmes nationaux pour la maladie d'Alzheimer;


eCall is activated automatically as soon as in-vehicle sensors detect a serious crash, sending details of the accident to the emergency services so that they can provide assistance to vehicle drivers and passengers more speedily.

eCall s’active automatiquement dès que les capteurs embarqués détectent un accident grave. Il transmet alors les détails de l’accident aux services d’urgence afin qu’ils puissent porter secours plus rapidement aux conducteurs et aux passagers des véhicules.


If we look at the picture today and draw a comparison with the game of Monopoly that we are all familiar with, the banks have been re-established, they have passed ‘go’ and did not go to jail, they have taken hundreds of millions with public approval and then simply started the game again. I do not think that people are being doom-mongers when they say that as a result of this the next crash is inevitable.

Si nous regardons la situation aujourd’hui et que nous établissons une comparaison avec le jeu de Monopoly que nous connaissons tous, les banques ont été rétablies, elles sont passée par la case «départ» sans passer par la prison, elles ont touché des centaines de millions avec le consentement public et ont ensuite simplement recommencé le jeu. Je ne pense pas que les gens soient des prophètes de malheur quand ils disent que, en conséquence, le prochain krach est inévitable.


Our members are from coast to coast, we work hard out there, pensions are very, very important to police officers yet the government is signalling changes, it's about to make changes, dramatic changes to our act, and they haven't even consulted with, not only the representatives of the members, but they haven't provided any meaningful consultation with senior management.

Nos membres font un gros travail d'un bout à l'autre du pays. Les pensions revêtent une très grande importance pour les agents de police, et pourtant notre gouvernement nous informe qu'il est sur le point d'apporter de véritables bouleversements à la loi qui nous régit sans même consulter les représentants des membres et en outre sans avoir véritablement consulté la haute direction.


Senator Dallaire: Mr. Coyle, you've been working with the Obama administration and they haven't crashed the program, although they could because they've been doing some nasty things to the rest of the forces with regard to the budget.

Le sénateur Dallaire : Monsieur Coyle, vous avez collaboré avec l'administration Obama, qui n'a pas supprimé le programme, bien qu'elle aurait pu le faire, vu qu'elle a pris quelques mauvaises mesures à l'égard du reste des forces armées en effectuant des compressions budgétaires.




Anderen hebben gezocht naar : avoid that they     computer crime havens     fact that they     they haven     they     because they haven     diseases if they     serious crash     been re-established they     banks have     next crash     administration and they     they haven't crashed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they haven't crashed ->

Date index: 2024-01-16
w