Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they actually did put things " (Engels → Frans) :

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said "If people are concerned by business practices that they think are wrong, they can help put things right.

Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante: «Si les citoyens sont inquiets face à des pratiques commerciales qu'ils jugent répréhensibles, ils peuvent nous aider à y remédier.


Passengers' organisations were worried by the lack of transparency about the identity of the carrier actually operating the flight. Travellers might end up flying with a carrier that they did not choose, offering a different service.

Les organisations représentatives des usagers se sont inquiétées du manque de transparence dans l'identité du transporteur qui assure effectivement le vol. Les voyageurs pourraient se retrouver avec un transporteur qu'ils n'ont pas choisi, offrant un service différent.


The Payment Accounts Directive, which improves the transparency of bank account fees and makes it easier to switch accounts from one bank to another, among other things. The Mortgage Credit Directive to make responsible mortgage lending the norm across Europe. The recently-agreed Insurance Distribution Directive, which ensures that consumers benefit from greater choice and information when they buy insurance products. The Commission's Action Plan on Building a Capital Markets Union to develop stronger capital markets across the EU, in ...[+++]

la directive sur les comptes de paiement qui, entre autres, améliore la transparence des frais bancaires et facilite le changement de banque; la directive sur le crédit hypothécaire, dont le but est que les prêts hypothécaires responsables deviennent la norme dans toute l'Europe; la directive sur la distribution des produits d'assurance, sur laquelle un accord est intervenu récemment et qui assure aux consommateurs un plus grand choix et une meilleure information en matière de produits d'assurance; le plan d'action pour la mise en place d'une union des marchés des capitaux présenté par la Commission afin de renforcer les marchés des c ...[+++]


I asked railways what is possible and what they actually did during this crisis, and they sent a lot of interesting information.

J’ai demandé aux sociétés de chemin de fer ce qu’il est possible de faire et ce qu’elles ont réellement fait pendant la crise et elles nous ont transmis de nombreuses informations intéressantes.


Following those developments, certain measures, which at the moment they were put into effect did not constitute State aid, may since have become aid.

Du fait de cette évolution, certaines mesures qui, au moment de leur mise en œuvre, ne constituaient pas une aide d'État, peuvent être devenues une telle aide.


If prices for the 10 most important agricultural commodities exported by developing countries had risen in line with inflation since 1980, those exporters would have received around USD 112 billion more in 2002 than they actually did, which would have been twice the level of official development assistance.

Si les prix des 10 principaux produits agricoles de base exportés par les PED avaient augmenté parallèlement à l’inflation depuis 1980, ces exportateurs auraient reçu quelque 112 milliards de dollars de plus en 2002 que ce qu’ils ont effectivement reçu, soit le double de l’aide officielle au développement.


While I can understand all the things you have said, not least that which has been said on the basis of your own travels and discussions, I would ask you also to take note of the fact that it was the European Union, notably the previous and current presidencies, that actually did something about reviving the Middle East Quartet and getting some sort of process in motion, without which process the Saudi Arabian ...[+++]

Je peux certes comprendre tous les faits que vous avez décrits, en partie sur la base de vos voyages et de vos discussions, mais je voudrais vous demander également de prendre acte du fait que c’est l’Union européenne, notamment les présidences précédente et actuelle, qui ont réellement fait quelque chose pour réactiver le Quartette du Moyen-Orient et obtenir la mise en route d’une sorte de processus sans lequel l’initiative de l’Arabie Saoudite n’aurait pu être lancée. Je voudrais donc vous demander d’adopter un avis nuancé et de ne pas oublier que certa ...[+++]


By putting in the highly sensitive competition post an ardent devotee of market economics, as one analyst put it, an industrial lobbyist who represents and fosters dubious relations between public responsibilities and private interests, to the point of having been severely and unanimously reprimanded by his national parliament; by naming in the post of international trade a champion of free trade, who has no compunction about announcing that he puts his faith in competition to improve the performance of public services; by giving the internal market portfolio to a fundamentalist of liberalism, that of the environment to a conservative, ...[+++]

En plaçant au poste ultrasensible de la concurrence une passionaria de l’économie de marché, selon l’expression d’un analyste, une lobbyiste industrielle multicartes et adepte de relations douteuses entre responsabilités publiques et intérêts privés, au point d’avoir été sévèrement mise en cause par son parlement national, unanime; en nommant au commerce international un ténor du libre-échange, qui n’hésite pas à annoncer qu’il compte sur la concurrence pour améliorer la performance des services publics; en proposant le portefeuille du marché intérieur à un intégriste du libéralisme, celui de l’environnement à un conservateur, dont l’é ...[+++]


There is actually no such thing as a presidency of the Union, yet every presidency often presents itself as the President of the Union. This contributes to a feeling in public opinion that puts too much weight on the presidency.

En réalité, il n'existe pas de présidence en tant que telle de l'Union et pourtant chacune des présidences qui se succèdent se présente souvent comme tel. Cela contribue à créer un sentiment dans l'opinion publique qui fait peser trop de poids sur la présidence.


they did not put the product into circulation,

s’il n’a pas mis le produit en circulation.




Anderen hebben gezocht naar : practices that they     competition policy said     help put things     carrier that they     carrier actually     information when they     which a call     among other things     what they     what they actually     did during     moment they     than they     than they actually     than     not least     actually     you have said     all the things     europe that they     he puts     public opinion     there is actually     opinion that puts     such thing     they     they actually did put things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they actually did put things' ->

Date index: 2024-11-27
w