Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they've gone through " (Engels → Frans) :

We've also had some success in dealing with Air Canada to get them to raise the pay scale to $11 an hour because of their experience, but they're not going to take them up to the full wage until they've gone through a number of years with the corporation.

Nous avons également réussi à convaincre Air Canada de rehausser le salaire de ces gens à 11 $ l'heure, à cause de leur expérience. Mais Air Canada refuse de leur offrir plus tant qu'ils n'auront pas passé quelques années à son service.


In terms of the strategic perspective, we tend to think that the world is more dangerous than ever, but it's not just more dangerous than ever; it is also because what I would call ``the Western resolve'' is waning after all the crises they've gone through.

Du point de vue stratégique, nous avons tendance à croire que le monde est plus dangereux que jamais. Or, il n'est pas seulement plus dangereux que jamais; s'il en est ainsi, c'est parce que l'on constate un fléchissement de ce que j'appelle la « détermination occidentale » à la suite de toutes les crises que nous avons dû surmonter.


After remaining a comparatively isolated universe for a very long period, both in relation to society and to the rest of the world, with funding guaranteed and a status protected by respect for their autonomy, European universities have gone through the second half of the 20th-century without really calling into question the role or the nature of what they should be contributing to society.

Resté pendant très longtemps un univers relativement isolé, tant de la société qu'au plan international, avec des financements assurés et des statuts protégés par le respect de leur autonomie, les universités européennes ont traversé la seconde moitié du 20ème siècle sans remettre réellement en question leur rôle ou la nature de leur contribution à la société.


Once again, I go into the issue that in the Canadian justice system the person will have gone through a very in-depth study of and very in-depth deliberations on the offence that they've gone through.

Dans le système juridique canadien, on mènera une étude très approfondie et on procédera à des délibérations très intenses sur l’infraction commise par la personne.


Mr. Jim Gouk: So what about someone who's renting one of these boats? They've gone through the checklist, as you say, but they don't have an operator's certificate.

M. Jim Gouk: D'après ce que vous dites, si j'achète une petite embarcation, je dois, pour être en règle, avoir un certificat d'exploitant.


Half an hour after he drove out of the shop he was stopped by the police. They took away his interim licence plates which were legal, bought in Germany, and they confiscated the car and they will not give it back until they have gone through a legal process in December.

Une demi-heure après être sorti du magasin avec la voiture, il a été arrêté par la police, qui lui a retiré sa plaque d’immatriculation provisoire, qui était légale, avait été achetée en Allemagne. Elle lui a également confisqué la voiture et ne lui rendra qu’à l’issue d’une poursuite judiciaire en décembre.


Half an hour after he drove out of the shop he was stopped by the police. They took away his interim licence plates which were legal, bought in Germany, and they confiscated the car and they will not give it back until they have gone through a legal process in December.

Une demi-heure après être sorti du magasin avec la voiture, il a été arrêté par la police, qui lui a retiré sa plaque d’immatriculation provisoire, qui était légale, avait été achetée en Allemagne. Elle lui a également confisqué la voiture et ne lui rendra qu’à l’issue d’une poursuite judiciaire en décembre.


One out of every three to four women has already experienced some sort of physical or sexual abuse; what they have gone through in their minds cannot be measured in figures.

Une femme sur trois ou sur quatre a déjà été victime d’une certaine forme d’abus physique ou sexuel; ce qui leur passe par la tête ne peut se mesurer en chiffres.


My group has generally supported the Committee on Transport and Tourism reports as they have gone through.

Mon groupe soutient habituellement les rapports de la commission des transports et du tourisme tels qu’ils sont déposés.


Mr. Wayne Robson: The oversight mechanisms are such that by the time they reach my level, at the officer level inside the Department of Foreign Affairs, they have already gone through the board of directors, they've gone through the risk evaluations and the political evaluations inside EDC, and they may well have gone through the minister's office.

M. Wayne Robson: Les mécanismes de surveillance fonctionnent de telle façon que lorsque les transactions atteignent mon niveau, le niveau d'un agent du ministère des Affaires étrangères, elles ont déjà été soumises au conseil d'administration, elles ont fait l'objet d'évaluations du risque et d'évaluations politiques au sein de la SEE et il est fort possible qu'elles soient également passées par le bureau du ministre.




Anderen hebben gezocht naar : but they     until they've gone     they've gone through     crises they     dangerous than ever     crises they've gone     what they     for a very     universities have gone     have gone through     offence that they     person will have     will have gone     these boats they     they don't have     boats they've gone     police they     will not give     they have gone     abuse what they     what they have     reports as they     they have     time they     have already gone     already gone through     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they've gone through ->

Date index: 2022-03-26
w