Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they're probably beyond " (Engels → Frans) :

First, they will be challenge-driven, focusing on societal benefits and a rapid modernisation of the associated sectors and markets. This means that they will go beyond the technology focus of existing instruments, such as Joint Technology Initiatives (JTIs).

Premièrement, ils seront axés sur les défis à relever et se concentreront sur les avantages pour la société ainsi que sur une modernisation rapide des secteurs et marchés associés, ce qui signifie qu'ils iront au-delà de la dimension technologique des instruments existants, tels que les initiatives technologiques conjointes.


As shown in Fig. 2, younger respondents (under 20 to 35 years) are the biggest users of Europass document, possibly because they are probably more open to mobility (between locations, jobs and professional sectors).

Ainsi qu'il ressort du tableau 2, les personnes plus jeunes ayant répondu à l'enquête (âgées de 20 à 35 ans) sont celles qui utilisent le plus les documents Europass, peut-être parce qu'elles sont sans doute plus ouvertes à la mobilité (entre lieux, emplois et secteurs professionnels).


They go well beyond employment-related issues and are strongly emphasised in both the Communication on Lifelong Learning and the Detailed work programme on the objectives of education and training systems.

Elles sont beaucoup plus que des mesures liées à l'emploi et sont fortement accentuées, tant dans la Communication relative à l'apprentissage tout au long de la vie que dans le Programme de travail détaillé sur les objectifs des systèmes d'éducation et de formation.


In this network of sorting out what can be done, how problems can be identified—maybe not for the Department of Health, they're probably beyond help anyway, but local administrators, district administrators who perhaps are still in a state of denial—how can you provide me with information I can use in my writing, in my speaking, in my publications so I can perhaps at least catch their imagination or interest, to help me explain to them what is happening, what they can do before January 1 next year?

Parmi tous ces problèmes qui peuvent être décelés, réglés—peut-être pas par le ministère de la Santé dont la cause est probablement, et malheureusement entendue, mais peut-être au niveau des administrateurs locaux, des administrateurs régionaux qui veulent peut-être ne pas voir les problèmes—quel genre de renseignements pouvez-vous me donner que je puisse utiliser dans mes circulaires, dans mes discours, dans mes publications afin que je puisse au moins susciter leur intérêt ou attirer leur imagination pour m'aider à leur expliquer la situation, pour m'aider à leur expliquer ce qu'ils peuvent faire avant le 1er janvier de l'année prochai ...[+++]


By the time they're young adults they're probably beyond our help.

Une fois devenus de jeunes adultes, on ne peut probablement rien faire pour eux.


Whereas in criminal law there is the requirement that to find someone guilty we have to establish that they are guilty beyond a reasonable doubt, in immigration law we don't even have to find that they have done an act on a balance of probabilities, in other words, a 50% plus 1% chance that the person committed an act that is proscribed by the IRPA.

Alors que le droit pénal exige que, pour condamner quelqu'un, il faut démontrer qu'il est coupable hors de tout doute raisonnable, la loi de l'immigration n'exige même pas que la personne ait fait quelque chose selon la prépondérance des probabilités, autrement dit une possibilité de 50 p. 100 plus un qu'elle ait commis un acte interdit par la LIPR.


They would probably tell us to put the interest of the people before our own interest. They probably would tell us to stop playing politics in Parliament and start making good policy that is going to deliver jobs, that is going to protect older workers, that is going to amend the EI, that is going to deal with immigration policy that is fair and reasonable, that is going to deal with helping young people get the skills training they need and the transitioning things.

Ils nous diraient probablement de cesser de nous livrer à des jeux politiques au Parlement et de commencer à adopter des politiques solides qui permettraient de créer des emplois, de protéger les travailleurs âgés, de modifier le programme de l'assurance-emploi, de préparer une politique d'immigration juste et raisonnable et d'aider les jeunes à acquérir les compétences et l'aide transitoire dont ils ont besoin.


They are lengthy and I know that they will probably take us to or beyond six o'clock, but I beg your indulgence.

Ces remarques sont longues et je sais qu'elles nous amèneront probablement à 18 heures ou plus tard encore, mais je fais appel à votre indulgence.


The probability of detecting the criminal conduct, the type of prosecution (mandatory or facultative prosecution) and the practice of sentencing by the judiciary of each Member State, beyond doubt, have an impact on the perception of sanctions especially as to whether they can really be considered dissuasive and effective.

La probabilité de détection des infractions pénales, le caractère obligatoire ou facultatif des poursuites et les peines infligées par les tribunaux nationaux influent sans le moindre doute sur la perception des sanctions, et plus particulièrement en ce qui concerne leur force de dissuasion et leur efficacité.


The probability of detecting the criminal conduct, the type of prosecution (mandatory or facultative prosecution) and the practice of sentencing by the judiciary of each Member State, beyond doubt, have an impact on the perception of sanctions especially as to whether they are really considered dissuasive and effective.

La probabilité de détection des infractions pénales, le caractère obligatoire ou facultatif des poursuites et les peines infligées par les tribunaux nationaux influent sans le moindre doute sur la perception des sanctions, et plus particulièrement en ce qui concerne leur force de dissuasion et leur efficacité




Anderen hebben gezocht naar : they     will go beyond     possibly because they     probably     they are probably     well beyond     they're probably     they're probably beyond     time they     adults they're probably     establish that they     balance of probabilities     guilty beyond     they would probably     people before     they will probably     beyond     whether they     probability     member state beyond     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they're probably beyond ->

Date index: 2024-08-15
w